Если желания не сбудутся. Алла Полянская

Читать онлайн.
Название Если желания не сбудутся
Автор произведения Алла Полянская
Жанр Современные детективы
Серия От ненависти до любви
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-699-95301-1



Скачать книгу

права соседка с третьего этажа, все у бабки с головой в порядке, раз она поняла, что ее поведение чревато.

      – Нет, не приходила, – Сима покачала головой. – Я так и не поняла, зачем она все это проделывала.

      – Да тут и понимать нечего. – Таня отхлебнула сока. – Есть такие люди, знаешь, которые бросаются, например, под автомобили, а потом требуют компенсацию. Аферисты такие, да. А есть те, кто доводит людей до предела, и когда им навешают плюх и надают лещей, снимают побои и идут в суд, в полицию – от таких откупаются потом. Бизнес такой, понимаешь? Вот и твоя старуха из той же оперы прыгунов под машины. Ну, суди сама: что такое пара лещей по сравнению с солидным приварком к пенсии, да она их стерпит и не поморщится, а потом сама себе синяков насажает и бежит снимать побои, полицию вызывает, и прочее.

      – Думаешь, она из таких?

      – Ну, или второй вариант – она просто выжила из ума, и вот это для тебя намного хуже, потому что это значит, что ей плевать на наказание, она очень скоро вернется, и все с той же песней.

      – Но пока не вернулась.

      – Значит, просто аферистка. – Таня вздохнула. – Я за последний месяц всякого навидалась…

      – Так зачем ты там работаешь?

      – Я на практике, перед дипломом. – Таня состроила гримасу. – Потом буду следователем, но на практике меня запихнули на телефон, настоящий шовинизм! Вот месяц пройдет, защищу диплом и вернусь туда уже следователем.

      – Тоже вариант… – Сима прислушалась к тишине. – Квартира пустая стала…

      – Понимаю. – Таня посмотрела сочувственно. – Сима, так ты как, научишь меня датскому?

      – Научу, но это не самый простой язык. – Сима покачала головой. – Может, твой принц по-английски говорит? Английскому я тебя скорее обучу.

      – Я в школе и в институте учила французский, так что мне как английский, так и датский – никак. А он датчанин…

      – Где ты его только подцепила?

      – Он же не триппер, чтоб его подцепить. – Таня хихикнула. – В скайпе есть игра – набираешь наугад, появляется лицо – ну, говорите, сколько можете, или переключаетесь. И вот я набираю, а там Ларс. И мы пялимся друг на друга и улыбаемся, и я уже хочу переключиться, а он машет руками – нет, нет, а я и сама не хочу, но вроде как неприлично. И я осталась, но разговор глухого с немым: ни он меня не понимает, ни я его. Я адрес своей электронной почты написала, а наутро он письмо прислал, а я… Он такой, знаешь, просто мечта! И я сразу поняла, что это мой человек, вот мой, и все! И, главное, его не смутило, что я такая… ну, толстая, и прочее. Мы сидели и пялились друг на друга, а потом он что-то сказал, а я не понимаю, и он тычет себя пальцем в грудь и говорит – Ларс. Его зовут Ларс. Так вот и познакомились. Мы и вчера с ним связывались по скайпу, но толку, если языковой барьер…

      – И тебе некого было попросить перевести?

      – С датского?!

      – Ну, да… – Сима понимающе кивнула. – Это не очень распространенный язык у нас.

      – Именно! – энергично подтвердила Таня. – А сказать кому-то… Ну, кому? На работе будут ржать, не поймут, а дома…