Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник). Кэсс Морган

Читать онлайн.
Название Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник)
Автор произведения Кэсс Морган
Жанр Научная фантастика
Серия Сотня
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-098641-5



Скачать книгу

зверек скакнул вперед, как забавно задрожал его длинный, почти в два раза длиннее тела, хвостик. Разве ее не учили, что у кроликов куцый пушистый хвост? Но, прежде чем Кларк успела припомнить свои старые записи, сделанные на уроках биологии Земли, локоть Беллами плавно скользнул назад, и из головы девушки пропали все мысли.

      Испуганный крик застрял у нее в горле, когда стрела Беллами устремилась к цели и с кошмарным чавкающим звуком вонзилась в тело зверька. На миг Кларк подумалось, что кролика еще можно спасти – если сейчас броситься к нему, вытащить стрелу и аккуратно зашить входное отверстие.

      Беллами схватил Кларк за руку и довольно сильно ее сжал самоуверенным и предупреждающим жестом. Кларк понимала, что этот кролик поможет им выжить. Он придаст Талии немного сил. Девушка попыталась закрыть глаза, но они по-прежнему оставались направленными прямо на зверька.

      – Все о’кей, – тихо сказал Беллами, – я попал ему прямо в сердце. Он больше не будет страдать.

      Он был прав. Кролик перестал дергаться, обмяк и замер.

      Беллами повернулся к Кларк:

      – Извини. Я знаю, как тяжело смотреть, когда кто-то страдает.

      Холодок, пробежавший по ее телу, не имел ничего общего с убитым кроликом.

      – Кто-то?

      – Какое-то животное, – уточнил он, пожав плечами. – Любое.

      Кларк смотрела, как он подошел к кролику, вытащил стрелу и забросил тушку на плечо.

      – Идем туда, – Беллами кивком головы указал направление.

      Напряжение вроде бы ослабло. Убив кролика, Беллами заметно приободрился.

      – Так что там у тебя за история с Уэллсом? – спросил он, поудобнее пристраивая на плече свою добычу.

      Кларк, наверное, должна была бы возмутиться от такого бестактного вопроса, но почему-то этого не произошло.

      – Мы встречались некоторое время, но ничего не вышло.

      Беллами хмыкнул:

      – Ну, эта часть и так очевидна. – Он немного подождал, не скажет ли Кларк что-нибудь еще, и спросил: – И что же случилось?

      – Он совершил непростительную вещь.

      Вместо того, чтобы отпустить шуточку или сказать какую-нибудь гадость в адрес Уэллса, Беллами посерьезнел.

      – Не думаю, что бывают непростительные поступки, – тихо сказал он. – Особенно если они совершаются из хороших побуждений.

      Кларк ничего не ответила, она лишь гадала, что он имеет в виду. Может, он говорил о поступке, который привел в Тюрьму Октавию, а может, о чем-то совсем другом.

      Беллами посмотрел вверх, словно среди верхушек деревьев происходило что-то интересное, а потом перевел взгляд обратно на Кларк.

      – Если что, я не говорю, что он не сделал чего-то ужасного. Я просто имею в виду, что, типа, понимаю, как это могло случиться. – Он потянулся и провел пальцем по ярко-желтому мху, карабкающемуся по стволу дерева. – Из всех, кто прилетел на Землю, только Уэллс и я сделали это по собственному выбору. Потому что у нас были на это причины.

      Кларк попробовала ответить, но поняла, что не знает точно, что ей сказать. Вроде бы они были такими разными