Крестовый поход детей. Туллио Аволедо

Читать онлайн.
Название Крестовый поход детей
Автор произведения Туллио Аволедо
Жанр Боевая фантастика
Серия Корни небес
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-087174-2



Скачать книгу

раскрыл обложку.

      «Приключения Тома Сойера». Глава первая.

      – Читай вслух, – велел ему Монах.

      «– Том!

      Нет ответа.

      – Том!

      Нет ответа.

      – Куда же он запропастился, этот мальчишка?.. Том!

      Нет ответа.

      Старушка спустила очки на кончик носа и оглядела комнату поверх очков; потом вздернула очки на лоб и глянула из-под них: она редко смотрела сквозь очки, если ей приходилось искать такую мелочь, как мальчишка, потому что это были ее парадные очки, гордость ее сердца: она носила их только “для важности”; на самом же деле они были ей совсем не нужны; с таким же успехом она могла бы глядеть сквозь печные заслонки. В первую минуту она как будто растерялась и сказала не очень сердито, но все же довольно громко, чтобы мебель могла ее слышать:

      – Ну, попадись только! Я тебя…»[5]

      Джон собирался перевернуть страницу, но тут Монах выхватил книгу и бросил ее в пламя.

      – Что ты делаешь?

      – Тебе не нужна эта книга.

      – Еще как нужна!

      – Нет. Ты уже ее знаешь.

      – Это неправда!

      – Ты уже ее знаешь! – повторил собеседник Дэниэлса не терпящим возражений тоном, как говорят с раскапризничавшимся ребенком. Он пошевелил страницы книги веткой. Пламя разгорелось, но лица под капюшоном по-прежнему нельзя было разглядеть. Как будто оно поглощало свет.

      – Возвращайся туда, откуда ты пришел, – отрезал Монах. – Твоя просьба исполнена.

      Джон почувствовал рывок. Это походило на ощущение, которое он испытал, когда в восемнадцать лет одна подруга убедила его попробовать банджи-джампинг. Он почувствовал себя так же, как в тот момент, когда резиновый канат отдергивает тебя обратно и ты летишь вверх.

      Сознание Джона Дэниэлса снова наполнилось светом, а уши звуками. Взрыв света, вспышка звука. Другое место.

      – …что я могу доверять тебе, – заключил Управляющий.

      С того момента, когда Джон погрузился в черные воды своего сознания, не прошло и секунды.

      – Расскажи мне эту историю, – настаивал молодой человек.

      Джон опустил голову. Медленно поднял ее. Его охватило странное чувство. Откашлявшись, он начал рассказывать:

      «Приключения Тома Сойера. Глава первая.

      – Том!

      Нет ответа.

      – Том!

      Нет ответа.

      – Куда же он запропастился, этот мальчишка?.. Том!

      Нет ответа.

      Старушка спустила очки на кончик носа и оглядела комнату поверх очков; потом вздернула очки на лоб и глянула из-под них: она редко смотрела сквозь очки, если ей приходилось искать такую мелочь, как мальчишка, потому что это были ее парадные очки, гордость ее сердца: она носила их только “для важности”; на самом же деле они были ей совсем не нужны; с таким же успехом она могла бы глядеть сквозь печные заслонки. В первую минуту она как будто растерялась и сказала не очень сердито, но все же довольно громко, чтобы мебель могла ее слышать:

      – Ну, попадись только! Я тебя…

      Не досказав своей мысли,



<p>5</p>

Перевод К. Чуковского.