Шепчущие. Джон Коннолли

Читать онлайн.
Название Шепчущие
Автор произведения Джон Коннолли
Жанр Современные детективы
Серия Чарли Паркер
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-699-93529-1



Скачать книгу

отхлебнул пива, но головы не повернул.

      – Да, я знаю, кто вы.

      – Тогда ты знаешь, почему я здесь.

      – Мне работа не нужна. У меня все в порядке.

      – Судя по тому, что я слышал, лучше, чем в порядке. У тебя крутая фура. Ты регулярно вносишь платежи и при этом еще можешь позволить себе выпить пива в конце трудного рабочего дня. Просто как сыр в масле катаешься, как я погляжу.

      – Как вы и сказали, я много работаю.

      – На мой взгляд, тебе, чтобы зарабатывать такие деньги в наши трудные времена, и тридцати часов в день не хватит. Независимый перевозчик, конкуренция с большими парнями. Черт, тебе и спать должно быть некогда.

      Тобиас промолчал. Допил пиво, сложил газету и забрал сдачу со стойки, оставив доллар чаевых.

      – Вас это не касается.

      – Ты не очень-то вежлив, – сказал Джимми.

      Тобиас посмотрел на него с любопытством.

      – Приятно было пообщаться, – сказал он и поднялся.

      Эрл потянулся, чтобы усадить его на стул, но Тобиас действовал быстрее. Развернувшись, он ударил Эрла ногой в левое колено. Нога подогнулась, и Тобиас схватил Эрла за волосы и с силой впечатал физиономией в стойку. Эрл свалился на пол.

      – Не надо так, – сказал Тобиас. – Занимайтесь своим делом, а я буду заниматься своим.

      Джимми кивнул, но не примирительно, а утвердительно, словно только что укрепился в некоем своем подозрении.

      – Хорошей дороги.

      Тобиас вышел. Эрл еще держался за колено, но самообладание сохранил и, похоже, намеревался продолжить выяснение отношений, но Джимми успокоил подручного, положив руку ему на плечо.

      – Пусть идет. – Он проводил Тобиаса взглядом. – Это только начало.

      Теперь, в «Парусном мастере», Эрл изо всех сил делал вид, что ему дела нет до нашего разговора.

      – Тобиас оскорбил его профессиональную гордость.

      – Очень ему сочувствую.

      – И правильно делаешь. Эрл оскорблений не прощает.

      Я посмотрел на Эрла. Он убирался в баре, хотя посетителей не было и сделать «Парусный мастер» чище можно было только одним способом – залить все поверхности кислотой. В этом отношении он имел немало общего с «Голубой луной».

      – Он и дня не отсидел за то, что случилось с Салли Кливер. Может, пара лет за решеткой немного бы его закалила.

      – Тогда Эрл был моложе, – сказал Джимми. – Сейчас он повел бы себя по-другому.

      – Но ее уже не вернешь.

      – Не вернешь. Строгий ты судья, Чарли. Люди имеют право меняться и учиться на своих ошибках.

      Он был прав, а я – нет, но признавать этого не хотелось.

      – Почему ты не снес то, что осталось после пожара? – спросил я.

      – «Луну»? Даже не знаю. Может, из сентиментальности. Как-никак мой первый бар. Дыра, конечно, но они все такие. Я знаю свое место и знаю клиентов.

      – И?

      – Это напоминание. И для меня, и для Эрла. Уберу «Луну», и мы начнем забывать.

      – Ты знаешь что-нибудь о Жандро, полицейском, что там умер?

      – Не