Чаромир. Наталья Косухина

Читать онлайн.
Название Чаромир
Автор произведения Наталья Косухина
Жанр Книги про волшебников
Серия Чаромир
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2016
isbn 978-5-699-92425-7



Скачать книгу

и размышляя. Как же это получилось? Неужели можно так быстро продать жилье?

      Заварив себе чай и пригубив горячий напиток, я задумалась над тем, чем заняться в выходной. Еще несколько дней назад я, не раздумывая, взяла бы книгу, но теперь…

      Неожиданно я разозлилась на себя. Что за сумасшествие? Подумаешь, досадное недоразумение. От книги я избавилась, так почему не могу избавиться от страха?

      Поставив кружку на кухонный стол, я решительно направилась в свою комнату. Там стояло несколько стеллажей с любимыми произведениями. Вот что вернет мне уверенность – любимые и зачитанные практически до дыр романы.

      Пробежавшись глазами по корешкам, я выбрала книгу, которая подходила под настроение: очень хотелось романтики и нежности. Взяла я творение английской писательницы прошлого века. Переплетение гордости, предубеждения, неравного положения и казусов – как раз то, что сейчас нужно.

      У каждого есть любимые места в романах, я решила начать именно с такого.

      «– Вотще я боролся. Так не годится. Я не имею намеренья подавлять свои чувства. Дозвольте сказать, как пылко я восхищаюсь вами и люблю вас»[1].

      Закладочка в книге привела меня сразу к нужным словам, и я углубилась в чтение, сама не замечая, как погружаюсь в сюжет, проникаюсь чувствами героев.

      И снова неожиданно для меня реальность сменила облик на черно-белый мир, только я теперь находилась в Англии девятнадцатого века и смотрела, как мистер Дарси пишет письмо Элизабет.

      Те, кто любит эту книгу, поймут меня. Как удержаться от того, чтобы не воспользоваться моментом – не прочитать, а посмотреть, как все происходило.

      Жадно следя и стараясь не дышать, я боялась выдать себя, но, что странно, в отличие от оборотня мистер Дарси не обращал на меня никакого внимания, а в голове звучали его мысли, что он излагал на бумаге.

      Вот он запечатал конверт, вот, скинув рубашку, ополоснулся, и… когда взялся за застежку брюк, все остальное пролетело как один миг – и мы уже входим в конюшню. Невезение!

      Какой блестящий джентльмен! Не понимаю я Элизабет. Хотя, возможно, это из-за того, что мы из разных эпох: в наше время и не такие признания в любви бывают.

      Вот главный герой грациозно взлетел в седло, лошадь прогарцевала – и в следующее мгновение рванула вперед, и я вслед за ней.

      – А-а-а-а… – прокричала я, не успевая. – Я не умею быстро бегать!

      Но меня никто не услышал, и только ветер свистел в ушах. В итоге я упала, и меня по воздуху с приличной скоростью потащило вперед. Я болталась, ругалась, материлась, но остановилась только вместе с лошадью мистера Дарси. Мужчина спешился, и мы ранним утром побрели по дороге среди деревьев.

      Главный герой шел с достоинством и спокойствием. Я, нервно пошатываясь, семенила следом, пытаясь справиться с головокружением и тошнотой.

      «– Окажите мне честь прочесть это письмо»[2].

      Заметив, что мистер Дарси идет в мою сторону, я резко метнулась в кусты и сквозь листву наблюдала, как он прошествовал мимо к своей коняге.

      – О нет, только не это!

      Уже



<p>1</p>

Джейн Остин. «Гордость и предубеждение».

<p>2</p>

Джейн Остин. «Гордость и предубеждение».