Название | Екатерина Медичи |
---|---|
Автор произведения | Владимир Москалев |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Серия исторических романов |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-4444-1080-6 |
– Какое? – спросил Конде.
– Что, если Екатерина боится высадки англичан в Кале?
– Вздор! – воскликнул д’Андело. – Какого черта англичане полезут в Кале? Или вы предполагаете сговор Елизаветы с Филиппом Испанским?
– Против этого нет возражений, – сказал Ла Ну. – Но если посмотреть на восток? Что как Елизавета в сговоре с германским императором? Ему ведь тоже ох как охота откусить от Франции лакомый кусок, тем паче что с турками у него нынче перемирие и они уже не нападут на него с юга.
– С Елизаветой нет, но с Филиппом возможно, – произнес Колиньи, до того молчавший. – Старая лиса умна. Умнее нас с вами, – возвысил он голос и заходил по комнате. – Она не зря послала Монлюка в Пьемонт. Обнаружив его там, Альба спокойно прошел мимо на Савойю. Впереди – Франшконте и Лотарингия. Тут ждал от него сигнала – повторяю, мы только допускаем это – император Максимилиан. Не дождавшись условного сигнала, но увидя войско испанцев, он растерялся. Альба объяснил ему, что в Пьемонте их ждала засада. Теперь они решают действовать сообща, но что же происходит дальше? На границе Трех Епископств они вновь встречают французские войска. Теперь им ясно, что вторгнуться безнаказанно не удастся. Император отступает, а Альба спокойно продолжает свой путь на Брюссель. И у самых границ Пикардии натыкается на войско, стерегущее границу. Ему становится все понятно.
– Что же именно? – спросил д’Андело.
– А вы не догадываетесь? Его план, или, вернее, его маршрут, стал известен Екатерине, и она приняла свои меры предосторожности. Да, этой флорентийке не откажешь в уме.
– Она стережет границы своего государства, – заметил Ларошфуко.
– Да, но что она будет делать с этими швейцарцами в Пикардии теперь, когда стало ясно, что ни о каком вторжении нет и речи? Распустит по домам, заплатив за работу, которую они не сделали?
– Хитрая лиса имела двойную цель, – произнес д’Андело. – Не выйдет там, так выйдет здесь.
– Что вы имеете в виду, брат? – спросил Колиньи.
– Это же очень просто, – ответил, горячась, д’Андело. – Если они не выполнили одну миссию, значит, выполнят другую, которую она заранее запланировала.
В зале повисла тишина. Все молчали, пытаясь постичь смысл сказанного д’Андело.
Первым не выдержал Конде.
– Да говорите же яснее, черт вас возьми! – воскликнул он, хлопнув ладонью по столу. – Что это за вторая миссия?
– Та, о которой я говорил с самого начала, принц, – уже более спокойно заговорил д’Андело. – Она направит этих швейцарцев против гугенотов. Против нас с вами! Да она уже это сделала! Честное слово, я не удивлюсь, если окажется, что в данный момент они двигаются по направлению к Парижу.
– А