Получил наследство кот. Денис Дроздов

Читать онлайн.



Скачать книгу

зажав зубами сигару. – Собственно, наследников первой очереди там не наблюдается, так, седьмая вода на киселе… Большую часть старушка отписала на благотворительность. Но состояние там такое… в общем, на все хватит. И вот громадный кусок этого состояния унаследовал… кот.

      – Извини?! – Глеб подался вперед – ему показалось, что он ослышался.

      Стариков откинулся на спинку кресла, наслаждаясь произведенным эффектом.

      – Кот, говорю. Жирный такой котяра.

      Звоницкий задумался. Он слышал о таких казусах. Любимым животным оставляли состояния и даже заводы. Одна британка вообще вышла замуж за двух своих котов и даже ухитрилась как-то юридически это оформить…

      – Ну, рад за кота, – усмехнулся он. – И что дальше?

      Стариков отложил сигару и очень серьезно произнес:

      – Дело в том, Глебушка, что мы с этим котом теперь не чужие. Проживает эта животина здесь, в нашем городе. «Томкинс и сыновья» прислали своего поверенного, чтобы тот удостоверил подлинность животного. Что и было проделано. Теперь британцы отбыли в свой туманный Альбион, а вашего покорного слугу, – шутливо поклонился адвокат, – оставили на непыльной должности. Я буду вести дела фонда «Феликс» на территории Российской Федерации.

      Звоницкий с минуту посидел, переваривая услышанное. Наконец спросил:

      – Что это еще за фонд «Феликс»?

      – Феликсом зовут котяру, – пояснил Стариков. – Кличка по-латыни означает «счастливый». Учитывая обстоятельства и то, каким местом к животине повернулась фортуна, имечко ему выбрали правильно…

      – Ну поздравляю! – пожал плечами Глеб. – А при чем тут я? Нужно осмотреть кота?

      – Да нет же! – отмахнулся Илья. – Кота уже смотрели, его подлинность удостоверена юристом из «Томкинс и сыновья». Он даже ветеринара привез с собой! Как будто наши ему нехороши… Кот тот самый, правильный…

      – Что значит – тот самый?

      – А то и значит. Феликс, порода сибирская, раньше принадлежал сестре покойной. Та тоже недавно скоропостижно скончалась.

      – Слушай! – вскинулся Звоницкий. – Что это за эпидемия вокруг кота – одна старушка умерла, за ней другая… ты подозреваешь, что дело нечисто?

      – Да нет! Одной старушке было аж сто лет, другой вообще сто два года… Что здесь может быть нечисто?!

      Глеб придвинул кресло поближе. Он уже понял, что домой сегодня попадет в лучшем случае к утру, так что стоит провести время с пользой. К тому же история с котом его действительно заинтересовала.

      – Что, зацепило? – блестя глазами, поинтересовался Стариков.

      – Давай, не томи. Изложи подробности.

      – Слушай, может, кофе? – оживился адвокат. – Все равно у меня бессонница…

      Пожилая дама в кружевном переднике принесла им кофейник на серебряном подносе, чашки, тростниковый сахар и еще какие-то восточные сладости – рахат-лукум, что ли. Стариков подождал, пока она покинет библиотеку, отхлебнул ароматной темной жидкости и начал рассказывать…

      Баронесса