Дело о дневнике загорающей. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело о дневнике загорающей
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1955
isbn 978-5-699-32365-4



Скачать книгу

стула.

      – Ну, прямо как камень с души! Вы меня крепко озадачили, когда подписали не читая. Я и не думал, что смогу нацарапать бумагу так, чтобы вы сразу поставили свою подпись.

      – Ну а если бы я начал с вами препираться из-за формулировок, вы бы вряд ли отдали мне трейлер, разве не так? – спросил Мейсон.

      – Это уж точно! – улыбаясь, признался Харцель. – Знаете, мистер Мейсон, стоит вам захотеть, и вы бы смогли продавать трейлеры, как никто другой. – Он встал и протянул руку.

      – До свидания, мистер Харцель, – сказал Мейсон, – надеюсь, в следующий раз мы оба будем более разумны и нам не придется прикладывать такие же усилия для достижения соглашения, как сегодня.

      – Но я старался не отставать от вас, мистер Мейсон!

      Они пожали друг другу руки.

      Мейсон и Делла Стрит прошли в ту часть стоянки, где Арлен Дюваль, выказывая немалое искусство управления автомобилем, осторожно и очень точно поставила его так, что в конце концов буксировочное приспособление ее автомобиля оказалось как раз под разъемом с передней стороны трейлера. Механик подсоединил зажимы, оставалось только состыковать электроразъем.

      – Простите, мисс, но у вас не такой выход, – крикнул он, – поворотники и электрические тормоза так работать не будут.

      – Ничего, у меня есть переходник для «Гелиара». – Девушка пошарила рукой где-то под сиденьем и бросила найденную вещь механику.

      – О, вы заранее все предусмотрели, мисс!

      – Вас это удивляет?

      – Да, – ответил тот, – мне бы и в голову не пришло.

      Пока механик зачищал провода и заканчивал подсоединение электропроводки, Мейсон решил поговорить с клиенткой.

      – Есть у вас какие-либо дальнейшие планы?

      Девушка кивнула:

      – Да. Я бы хотела доверить вам свои дела и дела моего отца. Вы произвели на меня впечатление. Я бы хотела продолжить.

      – Но предупреждаю – когда вы познакомитесь с моими методами поближе, они могут вам не понравиться.

      – Почему?

      – Я служу правосудию.

      – Пока что они мне нравятся.

      – Но предположим, что ваш отец и в самом деле виновен.

      – Он невиновен.

      – Вы хотите, чтобы я распутал это дело?

      – Несомненно.

      – Трейлер забираете с собой?

      – Естественно.

      – Я только что подумал вот о чем: вы так торопитесь уехать отсюда на трейлере, а ведь в нем, по сути дела, ничего нет. Ни наволочек, ни простыней, ни полотенец, ни мыла. А питаться чем?

      – Вы правы, как всегда, мистер Мейсон!

      – И тем не менее вы снова начинаете в нем жить?

      – С этой же минуты.

      – И будете в нем спать?

      – Конечно.

      – А когда я вас увижу?

      – Завтра утром в девять тридцать, когда я принесу задаток. И большое вам спасибо.

      – Хорошо. Но если я соглашаюсь представлять ваши интересы, мне понадобится уйма информации.

      – От меня?

      – От вас и от других людей. Придется нанимать детективов.

      – Нанимайте, я согласна.

      – Это может вам обойт�