Дело о воющей собаке. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело о воющей собаке
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1934
isbn 978-5-699-35043-8



Скачать книгу

что, если собака воет, кто-то поблизости скоро умрет.

      – А где находится собака? – спросил Мейсон.

      – В соседнем доме.

      – Вы имеете в виду, – уточнил адвокат, – что миссис Клинтон Фоули живет в доме по одну сторону от вашего, а воющая собака – по другую?

      – Нет, – ответил Картрайт. – Я имею в виду, что воющая собака находится в доме миссис Клинтон Фоули.

      – Понятно, – кивнул Мейсон. – Советую вам, мистер Картрайт, рассказать мне все.

      Картрайт раздавил окурок в пепельнице, поднялся, быстро подошел к окну, посмотрел наружу невидящими глазами, затем повернулся и возвратился к столу.

      – Есть еще один вопрос по поводу завещания, – сказал он.

      – Да?

      – Предположим, миссис Клинтон Фоули в действительности не миссис Клинтон Фоули?

      – Что вы имеете в виду?

      – Допустим, она живет с Клинтоном Фоули как его жена, но на самом деле таковой не является?

      – Это ничего не изменит, – медленно произнес Мейсон, – если вы описали ее в завещании как «миссис Клинтон Фоули, женщину, которая в настоящее время проживает с Клинтоном Фоули на Милпас-драйв, 4889, в качестве его жены». Другими словами, завещатель имеет право оставить свою собственность тому, кому пожелает. Терминология описания важна лишь в том смысле, в каком она объясняет намерения завещателя. Например, зачастую мужчины, умирая, оставляли собственность своим женам, но выяснялось, что они не являлись законными супругами. Бывали даже случаи, когда люди завещали имущество сыновьям, а потом оказывалось, что они вовсе не их сыновья…

      – Меня не заботит подобная чепуха, – нетерпеливо прервал Артур Картрайт. – Я спрашиваю вас о конкретном случае. Это что-то меняет или нет?

      – Абсолютно ничего, – ответил Мейсон.

      Взгляд Картрайта внезапно стал хитрым.

      – Ну а если существует настоящая миссис Клинтон Фоули? Предположим, Клинтон Фоули когда-то вступил в законный брак и до сих пор не развелся, а я завещаю свою собственность миссис Клинтон Фоули?

      – Я уже объяснил вам, – ответил Перри Мейсон тоном человека, успокаивающего беспочвенные страхи, – что важны только намерения завещателя. Если вы оставляете собственность женщине, которая сейчас проживает по указанному адресу в качестве жены Клинтона Фоули, этого вполне достаточно. Но, насколько я понимаю, Клинтон Фоули жив?

      – Конечно, жив. Он мой сосед.

      – Ясно, – небрежно произнес Мейсон, осторожно нащупывая путь к тому, что его занимало. – И мистер Клинтон Фоули знает, что вы намерены завещать вашу собственность его жене?

      – Разумеется, нет, – сердито отозвался Картрайт. – Он ведь и не должен знать, верно?

      – Верно, – кивнул Мейсон. – Я просто поинтересовался.

      – Ну, он об этом не знает и не узнает!

      – Превосходно, – сказал Мейсон. – С завещанием мы разобрались. Как насчет собаки?

      – С собакой нужно что-то сделать.

      – Что именно вы хотите предпринять?

      – Я хочу, чтобы Фоули арестовали.

      – На каком основании?

      – На