Название | Дублинцы. Ранняя проза |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Джойс |
Жанр | |
Серия | Магистраль. Главный тренд |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-04-216831-4 |
Однажды Стивен сказал Мэддену:
– Я полагаю, эти игры в хэрлинг и туристические походы – приготовления к неким великим событиям.
– В Ирландии сейчас происходит больше, чем тебе известно.
– Но к чему вам клюшки?
– Ну, понимаешь, мы хотим улучшить физические данные нашего народа.
После минутного раздумья Стивен сказал:
– Мне кажется, английское правительство вам в этом оказывает большую услугу.
– Каким это образом, позволь спросить?
– Английское правительство каждое лето отправляет вас группами в лагеря территориальной милиции, обучает пользованию современным оружием, муштрует, кормит вас, платит вам, а затем по окончании маневров отправляет домой.
– Ну и что же?
– Может, для ваших юношей это было бы полезней, чем драки на клюшках в парке?
– Ты что же, хочешь сказать, что по-твоему молодежь из Лиги должна надеть красный мундир, принести присягу верности королеве и принимать еще этот шиллинг?
– Взгляни на своего друга Хьюза.
– А при чем тут он?
– В один прекрасный день он будет адвокатом, советником Короны, может быть, и судьей – и при всем том он издевается над парламентской партией за то, что они приносят присягу.
– По всему миру закон есть закон – кто-то должен контролировать его исполнение, особенно здесь, где у народа нет друзей в судах.
– Точно так же пуля есть пуля. Я не улавливаю, какое различие ты проводишь между отправлением английских законов и отправлением английских пуль: в обеих профессиях принимают ту же присягу.
– При любых обстоятельствах человеку лучше следовать правилам, которые цивилизация признает гуманными. Лучше быть адвокатом, чем красномундирным.
– Ты считаешь военное ремесло позорным. Так почему же тогда у вас клубы