Название | Error file not found. Ошибка файл не найден |
---|---|
Автор произведения | Илья Чистяков |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
Девушка была из новеньких, поэтому я не стал гнуть своё и лишь добавил:
– Был у меня однажды опыт проживания в отеле с таким же названием, и, смею заметить, воспоминаний о полученных острых ощущениях хватит на всю жизнь.
– Что, привидения спать не давали? – перевела мяч на мою половину поля остроумная девчонка, чем теперь явно гордилась.
– Ты даже не представляешь, насколько близка к истине, – серьёзно ответил я и продолжил, меняя тему. – А я смотрю, ты быстро осваиваешься!
Не дожидаясь ответа и смирившись со своей участью, я уже хотел было покинуть кабинет помощника руководителя, однако у самой двери вновь обернулся к секретарю:
– И последний вопрос: можешь глянуть, этот нижегородский «Дельфин» имеет какое-нибудь отношение к одноимённому отелю на черноморском побережье?
Не прошло и минуты, как в меня вонзилось её короткое «да», но, заметив, что я всё ещё здесь и жду продолжения, нехотя добавила:
– Это одна сеть отелей. Сто лет назад своей роскошью гремели на весь Союз.
Вот блин, подумал я, покидая кабинет.
– Вылет завтра в 17:10!
Очень странная намечалась у меня командировка. Уже два года как я работал директором по маркетингу задыхающейся компании «Воздух Rock», студии, специализирующейся на разработке и дизайне компьютерных игр. Два дня назад шеф вызывал меня в свой кабинет, чтобы объявить, что мы приглашены на встречу с представителями умершего десять лет назад отечественного гиганта цифровой индустрии «Madness Toy».
– Но они же разорились, – возразил я исполнительному директору, глядя, как земноводная черепаха по кличке Консоль зыркнула на меня и с головой забралась в панцирь. Я всегда восхищался её террариумом и могу с уверенностью утверждать, что директорская рептилия проживает в лучших условиях, чем я.
– Все так думали, а, оказывается, нет. Ушли в тень для создания игр нового поколения. По их словам сейчас они готовы к триумфальному возвращению и релизу своего нового детища. Пытались произвести на меня впечатление. Если коротко, суть нашего телефонного разговора свелась к тому, что для вывода революционного продукта на рынок им нужна дочерняя компания, и они думают о приобретении нашей. В сегодняшнем положении дел я бы скромно назвал это неплохим вариантом для нас, чтобы выжить. Третьей неудачи нам не пережить, – он задумался, постукивая ручкой о стол. Мне казалось, что тёмно-зелёный «Parker» в его руке отлично гармонировал с панцирем его пресмыкающегося любимчика. – Странно, но на первую встречу хотели именно тебя.
– Меня? – я, конечно, был далеко не последним человеком в компании, и опыт в сфере рекламы и пиара у меня имелся достаточно большой. Однако из руководящего состава «Воздуха» я был самым новым человеком, именно поэтому выбор кандидатуры для первичных переговоров так меня удивил.
– Да, и я не возражал. График у всех плотный, тебе проще вырваться. Поезжай, оцени перспективы их нового симулятора, хотя у меня нет сомнений в способности «Madness Toy» создавать шедевры. Вспомнить хотя бы нашумевший проект «Silent space».
– Ага, а провальную «Дополненную реальность» вспомнить не хотите? – я бесцеремонно перебил босса, стремительно низводя его на грешную землю.
– Да-да, с этого и началось их падение. Идея-то была неплоха. Просто рынок был к этому не готов. Ладно, я понял твой настрой, и сам стараюсь многого от этой встречи не ждать, однако от предложения не отказался: поезжай в Нижний Новгород, Сан Саныч, вернёшься и доложишь. Там решим. Только помни, что они, возможно, наша единственная надежда на выживание, – напутствовал меня шеф, и по этому напутствию, я понял, что решение им уже принято вне зависимости от итогов моей поездки.
От этих горестных мыслей меня отвлекла убегающая из кастрюли вермишель. Я поднялся, убавил температуру нагрева и перемешал макароны. Впрочем, возможно, шеф и прав: мне стоило бы поумерить заложенный природой свой чрезмерный скепсис и взглянуть на ситуацию иначе. Ведь как бы я не старался преуспеть в рекламной поддержке нашего «Fantastic Soccer», продавался он чертовски плохо. Примерно, как русско-румынский разговорник, или как Серхио Рамос на закате своей карьеры: если второй никому не нужен за такие огромные деньги, то первый в принципе никому не нужен и бесплатно.
Я встал на весы. Удовлетворённый увиденным и всё ещё озадаченный судьбой румынского словаря и испанского защитника взял чистую салфетку, подошёл к Гомеру и начал натирать ему шевелюру. Всегда, когда мной овладевают смешанные чувства, я подсаживаюсь к журнальному столику и принимаюсь протирать живущего у меня вот уже почти девять лет легендарного древнегреческого поэта. Гипсовая скульптура выполнена по плечи, но в натуральную величину, поэтому смахивать пыль с кудряшек и носа мыслителя можно бесконечно долго. Сначала пять круговых вращений по часовой стрелке, потом восемь против часовой. И так хоть без конца. Почему именно таким образом, и сам не знаю. Наверное, всё дело в его стрижке и в том, как уложены волосы: в обратную сторону гипсовых завихрений на затылке больше, и оттирать их приходится тщательнее.
С