Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена. Поэтическая антология

Читать онлайн.
Название Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена
Автор произведения Поэтическая антология
Жанр
Серия Хайку на все времена
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-27356-6



Скачать книгу

осенний хорош!

      Поднимаются в ясное небо

      дымки очагов…

Сики* * *

      Плетеная шляпа —

      кто шагает в осенний денек

      через перевал?..

Рогэцу
* * *

      На тысячи ри[3]

      Реки Небесной теченье —

      поток бесшумный…

Рогэцу
* * *

      Вослед облакам,

      плывущим по небосклону,

      ухожу и я…

Кёси
Камакура

      Только ропот волн

      и молчание древних надгробий

      под небом осенним…

Кёси
* * *

      Опоясан лесами,

      вздымается под облака

      осенний пик Киёдори…

Дакоцу
* * *

      Такахара в огнях —

      пчел выкуривают земляных,

      провожают осень…

Дакоцу
* * *

      Вот еще один дом

      огни погасил до рассвета.

      Холодная ночь…

Сики
* * *

      Холодный рассвет —

      так бодро заводит сутру

      юный послушник…

Сики
* * *

      «Осень уходит», —

      за обедом подумалось мне.

      Похолодало…

Сики
* * *

      Уходит осень —

      будто за руки взялись

      эти две сосны…

Сики
* * *

      В грустных раздумьях

      я глаз не сомкнул, утешаясь:

      «Верно, так ночь холодна…»

Кёси
* * *

      Холод осенний —

      встав с постели, хожу взад-вперед

      по коридору…

Сики
* * *

      Заночевал

      под сводом большого храма —

      холод ночной…

Сики
* * *

      Юный послушник

      на рассвете в колокол бьет.

      Холодок ночной…

Сики
* * *

      Слышно, как пес

      пришел и воду лакает.

      Холод ночной…

Сики
* * *

      Промерз до костей —

      на дворе постоялом ночую

      у берега Удзи…

Кёси
* * *

      Под ноги глядя,

      по лесу бреду наугад.

      Начинается осень…

Дакоцу
Вечер 07.07[4]

      Веет во мраке

      едва заметной прохладой —

      начинается осень…

Дакоцу
* * *

      Проплывают, дробясь,

      меж шныряющими угрями

      облачные пики…

Сики
* * *

      В осеннее небо

      упирается горный пик —

      будто совсем рядом!..

Сэкитэй
* * *

      Поднимаю взор —

      пагода уходит ввысь,

      в осеннее небо…

Сики
* * *

      Мацуяма —

      выше осенних небес

      вздымается замок…

Сики
* * *

      Очарованы флейтой,

      набегают волна за волной.

      Осень в бухте Сума…

Бусон
* * *

      Пустотою небес

      бурый



<p>3</p>

Ри – мера длины, примерно 3,9 км.

<p>4</p>

В седьмую ночь седьмой луны (по старому лунному календарю) празднуется воссоединение влюбленных звезд Танабата, рубеж лета и осени.