Со смертью от Дун…. Рут Ренделл

Читать онлайн.
Название Со смертью от Дун…
Автор произведения Рут Ренделл
Жанр Полицейские детективы
Серия Старший полицейский инспектор Вексфорд
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 1978
isbn 978-5-699-86724-0



Скачать книгу

но нигде не было даже следа пепла. В столовой решетку камина прикрывала газета, слегка присыпанная сажей, от 15 апреля.

      Парсонс сказал, что выдал жене в прошлую пятницу пять фунтов на хозяйство. Насколько он знал, с прошлой недели у нее сэкономленных денег не оставалось. Гейтс, обыскав посудный шкаф, нашел на одной из полок две скатанных в трубочку фунтовых купюры в жестянке из-под какао. Если миссис Парсонс получила всего пять фунтов в пятницу и на эти деньги закупила еду для себя и мужа на четыре-пять дней, оставив два фунта на конец недели, то, похоже, в ее пропавшем кошельке в лучшем случае могло быть несколько шиллингов.

      Вексфорд надеялся найти ежедневник, записную книжку или письмо, которое могло бы ему хоть чем-то помочь.

      На бронзовой полочке для писем в столовой рядом с камином были только счет за уголь, письмо от фирмы по установке центрального отопления (в конце концов, миссис Парсонс могла иметь свои мечты?), два купона на мыло и смета от поставщика на штукатурку и устранение потеков на кухонной стене.

      – У вашей жены совсем нет никаких родственников, мистер Парсонс? – спросил Вексфорд.

      – Только я. Нам хватало друг друга. Маргарет с трудом заводила… заводит друзей. Я вырос в детском доме, а когда Маргарет потеряла мать, она жила у тетки. Но ее тетка умерла, когда мы познакомились.

      – Где это было, мистер Парсонс? В смысле, где вы встретились.

      – В Лондоне. В Болхэме. Маргарет преподавала в подготовительной школе, а я снимал комнату в доме ее тетки.

      Вексфорд вздохнул. Болхэм! Ареал поиска расширялся. Но все равно никто не поедет за сорок миль без пальто или сумочки. Он решил пока оставить Болхэм в покое.

      – В понедельник вечером никто не звонил вашей жене? Она не получала никакого письма вчера утром?

      – Никто не звонил, не приходил, и не было никаких писем. – Парсонс словно бы гордился своей пустой жизнью, как будто она была свидетельством респектабельности. – Мы сидели и разговаривали. Маргарет вязала. Кажется, некоторое время она разгадывала кроссворд. – Он открыл шкафчик, где лежали тапочки, и достал с верхней полки вязанье на четырех спицах синей нитью. – Закончит ли она его когда-нибудь… – сказал он, сжал шерстяной клубок и стиснул спицы в ладони.

      – Не беспокойтесь, – с ложной искренностью и надеждой сказал Вексфорд. – Мы найдем ее.

      – Если вы закончили в спальне, я бы пошел и снова лег. Доктор дал мне снотворное.

      Вексфорд послал за своими сотрудниками, какие будут под рукой в участке, и отправил их обыскивать пустые дома в Кингсмаркхэме и окрестностях, еще уцелевшие поля между Хай-стрит и Кингсбрук-роуд, а днем и сам Кингсбрук. Они отложили обследование водоемов до закрытия магазинов, чтобы люди разошлись по домам, но все равно на мосту собралась толпа, которая пялилась через парапет на возившихся в грязи полицейских. Вексфорд, который особенно ненавидел это омерзительное любопытство, эту страсть к жутким зрелищам, едва скрывающуюся за маской сочувствия,