Название | Мое маленькое счастье. Книга 2 |
---|---|
Автор произведения | Дунбэнь Сигу |
Жанр | |
Серия | Like Дорама. Романтика |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-17-159754-2 |
Глава 3
Эффект бабочки
Изначально я действительно хотел просто дать тебе попробовать суп, а когда увидел твой открытый рот, то решил поцеловать.
На следующее утро Вэнь Шаоцин, который все это время не появлялся в больнице, неожиданно нагрянул. При виде него Чжун Чжэнь сразу же занервничал:
– Шеф, вы вернулись? Моя сестра тоже приехала?
Вэнь Шаоцин кивнул.
– Хорошо. – Чжун Чжэнь тут же заискивающе улыбнулся. – Шеф, на этот раз я ради вас поступился принципами семейного родства. Когда моя сестра придет мстить, вы должны меня защитить!
Вэнь Шаоцин с трудом оттолкнул его:
– Нет.
Чжун Чжэнь неохотно смирился с ответом и, уставившись на профессора Вэня, спросил:
– Почему?!
Вэнь Шаоцин постарался объяснить:
– Это редкий случай, когда она обиделась только на меня.
Чжун Чжэнь потянул за угол халата и не отпускал наставника.
– Правда?
Молодой профессор сочувственно посмотрел на студента:
– Шуруй в ординаторскую.
Чжун Чжэнь как дурак остался стоять на месте.
Хорошо, что Цун Жун после возвращения была очень занята (возможно, слишком ленива), чтобы уделить время негодяю-брату. Казалось, после посещения города S отношения Цун Жун и Вэнь Шаоцина стали более определенными. Она чувствовала себя комфортно, когда приходила к Вэнь Шаоцину на обед, а также когда совместными усилиями решала какие-то бытовые проблемы. Например… Однажды она купила несколько апельсинов в супермаркете, но, откусив небольшой кусочек по приходе домой, тут же его выплюнула и выбросила часть апельсинов в ведро. Вэнь Шаоцин посмотрел на одинокие кусочки апельсина на тарелке и спросил:
– Почему не ешь?
У Цун Жун заныли десны.
– Они слишком кислые!
Вэнь Шаоцин рассмеялся:
– Давай научу тебя некоторым житейским хитростям. За обучение платить не надо.
Сказав это, он положил апельсин в микроволновую печь и, подержав там несколько десятков секунд на среднем уровне мощности, достал и протянул ей.
– Попробуй еще раз.
Цун Жун откусила небольшой кусочек и была приятно удивлена.
– Он действительно стал сладким!
Вэнь Шаоцин тоже взял дольку:
– Впредь не будешь бояться покупать кислые.
Через несколько дней Цун Жун принесла половину помело:
– Подумала, что ты, наверное, любишь есть помело. Принесла на пробу.
Вэнь Шаоцин смерил ее скептическим взглядом:
– Но для начала съела половину?
Цун Жун была тверда:
– А что плохого? Не откусывала же! К тому же разве ты не слышал историю о вэйском князе Лин-гуне и Ми Цзыся[5]?
Вэнь Шаоцин рассмеялся:
– Хочешь сказать, что любишь меня?
Цун Жун отвернулась
5
Однажды Вэйский князь Лин-гун и его фаворит Ми Цзыся прогуливались по персиковому саду. Стояла жара. Ми Цзыся, испытывая сильную жажду, сорвал плод единственного на дереве персика и впился в него зубами. Плод был таким сочным и вкусным, что Ми Цзыся передал его Лин-гуну. Князь одобрительно кивнул и сказал: «Теперь я убежден в твоей верности. Несмотря на сильную жажду ты позволил мне съесть этот сочный персик».