Название | Я тебя нашел |
---|---|
Автор произведения | Изабелла Полен |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Secret. Культовый французский детектив |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-699-87563-4 |
– Сосед… – Глаза Клары наполнились слезами. – Если он узнает, что я натворила…
– Я похороню собаку, – успокоил ее Франсуа. – Никто ничего не узнает. От этой ужасной истории не останется и следа.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Перевод Н. М. Любимова, Москва, 1990. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Жанр натюрморта.
3
Высшая школа строительства и художественного конструирования – художественное учебное заведение и художественное объединение в Германии (1919–1933).
4
Спасибо, моя драгоценная (исп.).
5
Не за что (исп.).
6
Вдобавок ко всему (исп.).
7
До завтра, сеньорита! (исп.)
8
А, извини! (исп.)
9
Во Франции нумерация этажей начинается со второго этажа.
10
Программа для распознавания правонарушителей.
11
Бухта, залив (исп.). Баия (порт. Bahia) – один из 26 штатов Бразилии, расположенный на востоке страны на побережье Атлантического океана. Название штата в переводе с португальского означает «бухта».
12
Дафлкот (англ. duffle coat) – однобортное пальто прямого силуэта длиной три четверти из плотной шерстяной ткани с капюшоном.