Мессия. Дмитрий Мережковский

Читать онлайн.
Название Мессия
Автор произведения Дмитрий Мережковский
Жанр Историческая литература
Серия Египетские романы
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1926
isbn



Скачать книгу

Сталкивают бедных с дороги, принуждают скрываться всех страдальцев земли; отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог. Из города стоны людей слышны, и вопиет душа убиваемых…

      Вдруг поднял глаза к небу, и лицо его точно светом озарилось.

      – Благословен Грядущий во имя Господне! Он сойдет, как дождь на скошенный луг и как роса на землю безводную; души убогих спасет и смирит притеснителей. И поклонятся Ему все народы, и будут служить Ему. Вот Он идет!

      Хнум слушал со скукой; скука была та же, тот же темный свет в глазах, как при затмении солнца. И это все от Юбры. Позвал его на суд, а вот, как будто не он, господин, судит раба своего, а тот – его.

      – Кто идет? Кто идет? – закричал он с внезапною злобою. Юбра ответил не сразу. Глянул на него исподлобья, как будто опять с насмешливым вызовом.

      – Второй Озирис, – произнес, наконец, тихо.

      – Что ты мелешь, дурак? Один Озирис, второго не будет.

      – Нет, будет!

      – Это он от Иадов – Пархатых – наслушался об ихнем Мессии, – заметил Иниотеф с презрительной усмешкой.

      Юбра молча покосился и потом проговорил еще тише:

      – Сына не было; Сын будет!

      – Что-о? Сына не было? Ах ты окаянный! Так вот ты на кого руку поднял? – закричал в бешенстве Хнум.

      «Печень в голову кидается», – говаривал лечивший его врач о таких внезапных припадках бешенства.

      Весь побагровел, тяжело поднялся с кресла, подошел к Юбре, схватил его за плечо и потряс так, что он зашатался, как былинка.

      – Вижу, вижу тебя насквозь, бунтовщик! Только смотри у меня, я шутить не люблю…

      – Ухо раба на спине его: растянуть бы да выпороть, живо бы дурь соскочила, – поджигал Иниотеф.

      Юбра молчал.

      – У-у, змея подколодная, вишь, молчит, пришипился! – продолжал Хнум и, вдруг наклонившись еще ниже, заглянул ему в лицо: – Что я тебе сделал? Что я тебе сделал? За что ты на меня злобствуешь?

      Если бы Юбра ответил прямо: «За то, что Маиту отнял», – может быть, гнев Хнума погас бы сразу: сердце восстало бы на него и обличило бы, как на Страшном суде. Но Юбра ответил лукаво:

      – Я зла на тебя не имею…

      И прибавил так тихо, что никто не слышал, кроме Хнума:

      – Бог нас с тобой рассудит!

      – Да ты что? Что у тебя на уме? – начал Хнум и не кончил; опустил глаза перед рабом – понял, что не так-то легко вынуть мертвую муху из благовонной масти мироварника.

      – Ах ты, пес смердящий! – завопил он, уже не помня себя от бешенства: печень кинулась в голову. – Зла на меня не имеешь, а кто донес, кто донес царским сыщикам, что два Амонова лика у меня в гробнице не замазаны? Говори, кто?

      – Я не доносил, а если бы и донес, вины моей бы не было: царь велел истреблять Амоновы лики, – ответил Юбра, как показалось Хнуму, уже с наглым вызовом.

      – Так вот ты как, сукин сын, грозить мне вздумал? Ну, погоди ж, я тебя!

      Поднял палку. Она была толстая, из крепкого, как железо, акацийного дерева: если бы опустил ее на голову Юбры, мог бы его убить. Но Бог спас обоих. Глаза их встретились, и точно Маита глянула на Хнума.

      Медленно