Янтарь рассеивает тьму. Люцида Аквила

Читать онлайн.
Название Янтарь рассеивает тьму
Автор произведения Люцида Аквила
Жанр
Серия Young Adult. Владыка демонов
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-04-211330-7



Скачать книгу

не предложила, он бы отказался с нами завтракать!

      – В самом деле? – Хозяйка бросила взволнованный взгляд в сторону Люциана. – Заклинатели такие скромные.

      Лавелла хихикнула.

      – Думаю, он исключение из правил.

      Люциан почувствовал, как у него покраснели уши. Ему не нравилось подслушивать, но он ничего не мог поделать со своим острым слухом.

      – Ладно, а теперь нужно поделить тесто на семь равных частей, раскатать и отправить в печь. Вас не затруднит? – спросила Лавелла, когда Люций закончил месить тесто.

      – Не затруднит, – ответил он, хотя уже успел разделить тесто.

      – Вы умеете готовить? – Лавелла отметила скорость и сообразительность новообретенного помощника.

      – Иногда балуюсь.

      Девушка усмехнулась. Она стояла рядом с ним и мелко нарезала свежую зелень.

      – Все заклинатели балуются готовкой, как вы?

      – Как я – не все, но готовить что-то походное умеет каждый. Без этого на охоте не выжить.

      – Правда? Я думала, заклинатели могут существовать без воды и еды, питаясь лишь энергией солнца.

      – Это так, но этому еще нужно обучиться.

      – Вы умеете?

      – Немного, – скромно ответил Люциан, хотя он мог не есть месяцами, когда пребывал в медитации. – Но на такой пище долго не продержишься.

      – Жизнь заклинателей так интересна, – мечтательно протянула Лавелла. – Ваши умения для меня за гранью возможностей. Это вдохновляет. – Она высыпала нарезанную зелень в деревянную миску и обернулась. – О, уже раскатали лепешки? Давайте их в печь скорее, пока не засохли. Как раз будут готовы к началу трапезы.

      Люциан отступил в сторону, позволяя девушке переложить тесто на металлический блин для выпекания. Он помог отправить лепешки в печь, после чего остался на кухне, чтобы составить дамам компанию.

      Он не умел поддерживать разговор со смертными, но Лавелла и ее мать стали для него исключением. Болтать с ними оказалось просто: женщины сами задавали вопросы, а ему оставалось только активно утолять чужое любопытство.

      – Каша очень вкусная, – похвалил Сетх, обращаясь к матери Лавеллы.

      Заклинатели проснулись и привели себя в порядок как раз вовремя, чтобы подоспеть к накрытому столу. Люциану даже не пришлось заходить в комнату и будить их: Эриас не проспал и выполнил указ.

      – Благодарю, ешьте, пожалуйста, не стесняйтесь.

      – У вас в деревне точно нет проблем, о которых нам надо знать? – Люциан обратился к сидящему во главе старосте, который тоже пришел к началу трапезы. – Мы можем спокойно уехать?

      – У нас все хорошо, спасибо за беспокойство, – отозвался мужчина средних лет. – И примите мою благодарность за помощь в садах.

      – Не стоит, нам это не в тягость.

      – Как же? Вы вчетвером умудрились собрать двухсуточный урожай и не устать? Это… достойно восхищения.

      Люциан улыбнулся, не став отнекиваться от похвалы. Для заклинателя сбор яблок – сущий пустяк, но