Некромантия по Фрейду. Александра Блик

Читать онлайн.
Название Некромантия по Фрейду
Автор произведения Александра Блик
Жанр
Серия Огни Литгорода. Лучшее романтическое фэнтези
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-04-206715-0



Скачать книгу

Он действовал. И я не рисковал в ближайшее время превратиться в безвольный овощ с розовыми соплями вместо мозгов.

      К счастью, в нашу первую встречу мы так и не смогли друг друга разглядеть, и запечатления не произошло. Иначе сейчас всё было бы намного, намного хуже. Вряд ли амулет бы справился.

      А сейчас, можно сказать, беда миновала. Девушка ушла, а меня не тянуло за ней бежать. Разве что обернуться. Но с этим я вполне мог бороться. Главное – не допускать повторных встреч. Кто знает, насколько этого несчастного амулета хватит.

      – Ладно, пойдём в склеп. – И я двинулся в противоположном от девушки направлении.

      – Ты поэтому так странно себя вёл? – не отставал Ирвин.

      – В каком смысле – странно?

      – Подвисал всё время, – начал перечислять друг. – За череп этот зачем-то зацепился. Зомби пытался отнять. Сам же говорил, что он не выживет. Вот и зачем он тебе понадобился?

      А действительно, зачем? Джек мне всё равно не подчинялся – он же зомби отца. Да ещё и явно боялся возвращаться ко мне… Ну, или это можно было бы принять за страх, если предположить, что умертвия вообще способны на эмоции.

      А эта рыжая некромантка назвала его разумным. Подумать только – разумный зомби! Фыркнув, я неожиданно для себя широко улыбнулся.

      – Ого, – озадаченно протянул друг, не отрывавший от меня задумчивого взгляда. – А амулет точно работает?

      Вздрогнув, я тут же вернул лицу отстранённое выражение. Да уж, ещё неадекватных реакций мне не хватало. Совершенно точно нужно избегать встреч с истинной.

      В идеале, как можно реже выходить в город. Тем более что Ирвину всё-таки удалось найти кухарку – пожилую женщину без детей, готовую временно перебраться в замок.

      Через несколько месяцев я отсюда уеду. А до тех пор у меня будут дела разве что на кладбище, в фамильном склепе. А как пойму, что же всё-таки случилось с отцом, то и вовсе можно не покидать уютный дом.

      Сомневаюсь, что умертвия полезут до весны. А там уже приедет комиссия со своими некромантами. Дороги обычно отмерзают раньше, чем земля. Так что сначала туристы, потом умертвия. Хотя какие туристы в таком захолустье…

      – Знаешь, – задумчиво проговорил Ирвин, глядя, как я уже несколько минут отрешённо ковыряю камень надгробия матери. – Пожалуй, не буду я ухлёстывать за той девочкой. Захочешь – сам её…

      – Не захочу, – оборвал я.

      – Ну, не захочешь – и ладно. Всё равно не буду к ней приближаться.

      Я молча кивнул. А потом, заметив кое-что, присел на корточки. Возле саркофага мамы лежал камешек. Вроде бы ничего особенного. Только это был не совсем камень – скорее, отломанный кусочек лепнины с надгробия. И лежал он совсем не там, куда мог бы просто упасть.

      – Ну что там? – Друг заглянул мне через плечо.

      Я молча поднял камешек и взял в руки спрятанную под ним пуговицу. Золотую, с круглым синим камнем по центру. Поверх камня красовалась едва заметная буква Э.

      – Возможно, что и ничего, – произнёс задумчиво, покрутив предмет между пальцев. – Но что-то мне подсказывает,