Название | Из записных книжек 1925-1937 гг. |
---|---|
Автор произведения | Илья Ильф |
Жанр | Русская классика |
Серия | |
Издательство | Русская классика |
Год выпуска | 1925 |
isbn | 978-5-699-27789-6 |
Пароходный, свежий ветер.
Цинковый носик.
Заяц на цеппелине.
Всемирная лига сексуальных реформ.
Салат «Демисезон».
Меня тошнит от запаха чистой воды.
Молодые длинноногие курсанты.
Так не везло. Купил «Жиллет» без дырочек.
Брюки-калейдоскоп. Водопад. Европа-«а».
Анализ мочи – на стол мечи.
Надо показать ему какую-нибудь бумагу, иначе он не поверит, что вы существуете.
Шакалы и мопсы.
Не давите на мою психику.
Он вел горестную жизнь плута.
Бывший князь, а ныне трудящийся Востока.
Что вы орете, как белый медведь в теплую погоду?
Наше время – молодецкое.
Мародерский.
Давайте ходить по газонам, подвергаясь штрафу.
По лицу его бродила безобразная улыбка.
Есть так хочется. Нет ли у вас котлеты за пазухой?
С нарзанным визгом поднялись фонтаны
Плохо! Вам известно из физики, что на каждого человека давит столб воздуха с силой 214 фунтов.
Мороженое из синего стаканчика и костяная ложечка. Глазированное яблоко и сладкая кукуруза.
Ставлю вас в известность, что у меня пропал кусок мыла.
Гигиенишвили.
В квартире, густо унавоженной бытом, сами по себе выросли фикусы.
Название для театра – «Принципиальный театр».
Профессор Скончаловский.
От почтительности медленнейшим образом опускались на стулья. Замедленная съемка.
Фасонное обращение: «Друг мой».
Представитель акционерного общества «Жесть», как ужаленный, посмотрел на девушку в черном шелковом пальто.
И угол шкафа, срезанный, как лыжа.
Оперный певец хороший, но плохо играет. И только роль Германа[17] ему удается, потому что он страстный картежник.
Опасно ласкать рукой радиаторы парового отопления – они всегда покрыты пылью.
Меня пригласили на пароход и обещали кормить. На второй день есть не дали. Чиновник, к которому я обратился, во время объяснения со мной упал в трюм. И два дня мне не давали есть. Он болел, а без него дела не решались.
Что сделал конкурс гримас.
Подносят подарки уезжающему. Он прячет их и остается.
Шницель под брильянтовым соусом из слез.
Шерсть мексиканской коровы, захваченная концессией.
Две заботы – пьеса и хлеб.
Повесть о двадцати братьях.
Чтоб дети ваши не угасли,
Пожалуйста, организуйте ясли.
Мадам и месье Подлинник.
Шахматная доска в чернильных пятнах, похожая на старую парту.
На каждого автора из 9 ряда сурово смотрел сквозь бинокль лысый господин.
По улице бежит Иван Приблудный. В зубах у него шницель. Ночь.
Критик Двугорбов и фельетонист Не-Тыква.
Ответ заключенному в тюремной газете.
«Картинки из сельской жизни вам не удаются. Пишите
17
Германн – персонаж оперы П.И. Чайковского «Пиковая дама» (1890).