Название | Время от времени |
---|---|
Автор произведения | Джон Локк |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Донован Крид |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-699-85799-9 |
2
СЛР – сердечно-легочная реанимация. Проще говоря, непрямой массаж сердца и дыхание рот в рот.
3
Сестры-близняшки Грейди – девочки из романа С. Кинга «Сияние» (и фильма по этому роману С. Кубрика), которых зверски убил их отец, смотритель отеля «Оверлук».
4
Криптонит для Супермена то же самое, что пятка для Ахилла.
5
ИВЛ – аппарат искусственной вентиляции легких.
6
Шеф Гектор Боярди – шеф-повар итальянского происхождения, прославившийся консервированными продуктами, которые выпускал под своим именем, превратившимся в торговую марку. За поставки сухих пайков для войск во время Второй мировой войны удостоен ордена Золотой звезды.
7
Дик Хэллоран – имя персонажа, роль которого играл Скэтмен Крозерс. Рейчел ошибается: Хэллоран был поваром в отеле, а роль смотрителя играл Джек Николсон.
8
То есть собачка, щенок.
9
«Кашенка» – ликер на основе польской водки с добавлением свежей клубники и сахарной пудры.