Плененная невинность. Люси Эллис

Читать онлайн.
Название Плененная невинность
Автор произведения Люси Эллис
Жанр
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство
Год выпуска 2014
isbn 978-5-227-05258-2



Скачать книгу

Алексей отодвинул стол и подхватил женщину на руки. Она в ужасе начала брыкаться и вырываться. Но лучше уж это сделает он сам, чем кто-либо из охранников, которые вряд ли обойдутся с ней бережно.

      Его увещевания о том, что он не причинит ей вреда, на нее не действовали, пока он не понял, что говорит по-русски.

      – Успокойтесь, – отчетливо сказал он по-английски. – Никто не желает вам зла.

      Мэйзи повернула голову, и их взгляды встретились. У него были потрясающие глаза – темно-синие, с густыми ресницами, а форма лица выдавала славянское происхождение. Он явно уже несколько дней не брился, но запах от него был приятный. Она ощутила аромат его одеколона, а затем более тонкий и вместе с тем более соблазнительный запах мужского тела. Почувствовав, что этот мужчина действительно не причинит ей вреда, она перестала сопротивляться.

      Алексей почувствовал изменения, произошедшие с ней: теперь она была уже не жертвой, а просто женщиной в его объятиях, ждущей, когда он сделает следующий шаг. Он неохотно отпустил ее, но положил руку ей на плечо, удерживая ее на месте. Он не хотел, чтобы его люди прогнали ее, и все же был готов разнести дом в щепки, если ему не отдадут ребенка.

      – Поговори с ней, – велел он, снимая руку с ее плеча.

      Мэйзи взглянула на другого мужчину – ниже Алексея ростом, худее и старше лет на десять. Мужчина выступил вперед и церемонно поприветствовал ее кивком:

      – Добрый вечер, синьорина. Простите за вторжение. Меня зовут Карло, я помощник Алексея Ранаевского.

      Мэйзи перевела взгляд на Алексея – он даже не слушал. Вместо этого он достал мобильный телефон и начал что-то читать. «Вот так они со мной разговаривают?» – подумала она.

      – Попробуй по-испански, – сказал Алексей низким, хрипловатым голосом.

      Мэйзи прослушала то же приветствие на испанском, итальянском и даже польском языке. Под мелодичные звуки польской речи она попыталась привести в порядок свои мысли. Ее взгляд то и дело возвращался к мужчине, задержавшему ее. Он выглядел воплощением уверенности и самообладания – хотя когда она оказалась в его объятиях, она ощутила что-то другое, гораздо более стихийное…

      Алексей окинул ее взглядом и отрывисто проговорил:

      – Она англичанка. – Убрав телефон, он смерил ее взглядом. – Я хочу знать, где мальчик.

      Мэйзи замерла в ужасе, не в силах вымолвить ни слова. Не получив ответа, Алексей потерял терпение.

      – Я пришел забрать сына Леонида Куликова. Прошу вас отвести меня к нему.

      – Нет.

      Алексей недоверчиво хмыкнул.

      – Я и близко вас не подпущу к сыну Куликовых. Кто вы, черт возьми, такой?

      «А котенок умеет царапаться», – подумал Алексей, и от этой мысли в нем невольно проснулось желание.

      – Я – Алексей Ранаевский, его законный опекун.

      Мэйзи невольно окинула его взглядом. У него были темные вьющиеся короткие волосы, и он был так красив, что казался воплощенной мечтой.

      Наконец кто-то пришел за Костей. Но, поскольку никто не уведет Костю отсюда без нее, значит, он пришел и за ней тоже, но пока не знает