Название | Мортон-Холл. Кузина Филлис |
---|---|
Автор произведения | Элизабет Гаскелл |
Жанр | |
Серия | Азбука-классика |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-389-25187-8 |
21
Имеется в виду роман Оливера Голдсмита «Векфилдский священник» (1766), глава 1.
22
Джордж Стефенсон (1781–1848) – английский инженер-механик, изобретатель паровоза.
23
Афоризм приписывается Вольтеру.
24
Вероятно, имеется в виду сборник работ английского священника-евангелиста Джона Берриджа (1716−1793).
25
Джузеппе Марко Антонио (Джозеф) Баретти – автор популярного итало-английского словаря, впервые изданного в Лондоне в 1760 г.
26
Исторический роман Алессандро Мандзони «Обрученные» (1827) считается классикой итальянской романтической прозы.
27
С появлением железных дорог в Англии образовалась особая, очень многочисленная категория наемных рабочих, которые кочевали с одного строительства на другое, часто вместе с семьями; добропорядочные викторианцы смотрели на них с опаской, считая полукриминальным сбродом, пьяницами и дебоширами.
28
Балагурство, игривость, подтрунивание (фр.).