Книга Джунглей. Самая полная история Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг

Читать онлайн.
Название Книга Джунглей. Самая полная история Маугли
Автор произведения Редьярд Джозеф Киплинг
Жанр
Серия Подарочные издания. Иллюстрированная классика
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-907363-40-3



Скачать книгу

Билли.

      Они оба стали друг против друга на дыбы, и я ждал, что начнется ожесточенный бой, но вдруг из темноты справа послышался горловой раскатистый голос:

      – Из-за чего вы деретесь тут, дети? Успокойтесь. Оба животных, фыркнув с досадой, опустились на ноги, потому что ни лошади, ни мулы терпеть не могут голоса слона

      – Это Двухвостка, – сказала полковая лошадь. – Я не выношу его. По хвосту с каждого конца! Противно!

      – Я испытываю то же самое, – сказал Билли, подходя поближе к полковой лощади. – В некоторых отношениях мы с тобой походим друг на друга

      – Я думаю, мы унаследовали это сходство от наших матерей, – заметила полковая лошадь. – Не стоит ссориться. Эй ты, Двухвостка, ты привязан?

      – Да, – ответил Двухвостка и засмеялся во весь свой хобот. – Меня загородили на ночь, и я слышал все, что вы говорили. Но не бойтесь: я не перешагну изгороди.

      Волы и верблюд тихонько сказали:

      – Бояться Двухвостки? Что за вздор.

      И волы прибавили:

      – Нам жаль, что ты слышал, но мы говорили правду. Двухвостка, почему ты боишься пушек, когда они стреляют?

      – Ну, – сказал Двухвостка, потирая одну заднюю ногу о другую совершенно так, как это делает маленький мальчик, декламируя поэму, – я не знаю, поймете ли вы меня.

      – Мы многого не понимаем, но нам приходится возить пушки, – ответили волы.

      – Я это знаю, знаю также, что вы гораздо смелее, чем сами думаете. Я – другое дело. Капитан моей батареи на днях назвал меня «толстокожим анахронизмом».

      – Это еще новый способ вести сражение? – спросил Билли, который уже оправился.

      – Ты не понимаешь, что это значит, но я понимаю. Это значит «между и посреди», и это мое место. Когда снаряд взрывается, я своими мозгами понимаю, что произойдет после взрыва; вы же, волы, не понимаете мозгами.

      – Я понимаю, – сказала полковая лошадь. – По крайней мере, отчасти, но стараюсь не думать о том, что понимаю.

      – Я понимаю больше тебя и думаю об этом. Я знаю, что мне следует заботиться о себе, я так велик; известно мне также, что когда я бываю болен, никто не умеет лечить меня; люди могут только прекратить выдачу жалованья моему погонщику, пока я не поправлюсь, а моему погонщику я не могу доверять.

      – Ага, – заметила полковая лошадь, – вот и объяснение! Я доверяю Дику.

      – Ты можешь посадить целый полк таких Диков на мою спину, а я все-таки от этого не буду чувствовать себя лучше. У меня достаточно знаний, чтобы тревожиться и слишком мало их, чтобы, несмотря на тревогу, идти вперед.

      – Мы тебя не понимаем, – сказали волы.

      – Да, не понимаете, а потому я и не говорю с вами. Вы не знаете, что такое кровь.

      – Знаем, – возразили волы. – Это красное вещество; оно впитывается в землю и пахнет.

      Полковая лошадь брыкнула, подпрыгнула и фыркнула.

      – Не говорите о ней, – сказала она. – Думая о крови, я чувствую ее запах, а запах этот вселяет в меня желание бежать прочь…