Книга Джунглей. Самая полная история Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг

Читать онлайн.
Название Книга Джунглей. Самая полная история Маугли
Автор произведения Редьярд Джозеф Киплинг
Жанр
Серия Подарочные издания. Иллюстрированная классика
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-907363-40-3



Скачать книгу

его собственного племени, – сказала про себя Багира, и вслух прибавила, обращаясь к Маугли:

      – Пожалей мои ребра, Маленький Брат. Что это за танцы взад и вперед?

      Маугли старался обратить на себя внимание Багиры, дергая ее за шерсть на плече и колотя ее ногами. Когда пантера и медведь стали его слушать, он закричал во весь голос:

      – Таким образом, у меня будет собственная стая, и я стану весь день водить их между ветвями.

      – Это еще что за новое безумие, маленький сновидец? – спросила Багира.

      – И я буду бросать ветки и грязь в старого Балу, – продолжал Маугли. – Они обещали мне это. А?

      – Буф, – громадная лапа Балу сбросила Маугли со спины Багиры, и мальчик, лежавший теперь между его огромными передними лапами, понял, что медведь сердится.

      – Маугли, – сказал Балу, – ты разговаривал с Бандар-логом, с Обезьяньим Народом?

      Маугли посмотрел на Багиру, желая видеть, не сердится ли также и пантера: ее глаза были жестки, как яшмовые камни.

      – Ты был с серыми обезьянами, с существами без Закона, с поедателями всякой дряни. Это великий позор.

      – Когда Балу ударил меня по голове, – сказал Маугли (он все еще лежал на спине), – я убежал; с деревьев соскочили серые обезьяны и пожалели меня. Никому больше не было до меня дела. – И мальчик слегка втянул ноздрями воздух.

      – Жалость Обезьяньего Народа! – Балу фыркнул. – Молчание горного потока! Прохлада летнего солнца! А что дальше, человеческий детеныш?

      – Потом… Потом обезьяны дали мне орехов и разных вкусных вещей и… и… отнесли меня на вершины деревьев, а там сказали, что по крови я их брат, что я отличаюсь от обезьян только отсутствием хвоста и что со временем я сделаюсь их вожаком.

      – У них не бывает вожаков, – сказала Багира. – Они лгут и всегда лгали.

      – Они обходились со мной очень ласково и звали меня опять к ним. Почему меня никогда не водили к Обезьяньему Народу? Серые обезьяны стоят, как я, на задних лапах, не дерутся жесткими лапами, а играют целый день. Пустите меня на деревья. Злой Балу, пусти меня наверх. Я опять поиграю с ними.

      – Послушай, детеныш человека, – сказал медведь, и его голос прогремел, точно раскат грома в знойную ночь. – Я учил тебя Закону Джунглей, касающемуся всего нашего населения, за исключением Обезьяньего Народа, живущего среди ветвей. У них нет закона. Обезьяны – отверженные. У них нет собственного наречия; они пользуются украденными словами, которые подслушивают, когда подглядывают за нами, прячась в ветвях. У них не наши обычаи. Они живут без вожаков. У них нет памяти. Они хвастаются, болтают, уверяют, будто они великий народ, готовый совершать великие дела в джунглях, но падает орех, им делается смешно, и они все забывают. Мы, жители джунглей, не имеем с ними дела; не пьем там, где пьют обезьяны; не двигаемся по их дорогам; не охотимся там, где они охотятся; не умираем, где умирают они. Слыхал ли ты, чтобы я когда-нибудь до сегодняшнего дня говорил о Бандарлоге?

      – Нет, – шепотом произнес Маугли, потому что теперь,