Название | Алая сова Инсолье |
---|---|
Автор произведения | Джейд Дэвлин |
Жанр | |
Серия | Алая сова |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
Короче говоря – красавчик. Наверное. В моей темноте с помощью магической мультипликации нитями он был похож на анимешку-злодея.
А еще у него по всем местам было распихано такое количество острого железа, что я, во-первых, убедилась, что анимешное злодейство не на пустом месте нарисовано, а во-вторых, забрала от греха весь металлолом и сложила под куст в отдалении. Потому что если он меня не прирежет, то я сама могу в какой-нибудь напряженный момент экспериментального лечения напороться на острое.
– Ваши вещи лежат вон там. Как только поправитесь, заберете. Откройте, пожалуйста, рот.
Пациент не стал возражать, и в моем видении появилась полная зубов челюсть с хорошо выделенными клыками. Хм, это магия шалит или у мужчины действительно такой необычный прикус?
Для верности еще разок провела нитью по кромке его верхних зубов и полюбовалась красивыми пиками. В рот же ему рукой не полезешь для проверки. Ладно, ложку не откусит, уже хорошо. Интересно, вдруг в этом мире вампиры водятся?
Наверняка крысу в котелке он разглядел. Но, может быть, не опознал. Мало ли, мясо и мясо, может, птичка какая. Голову с резцами я Хрюше отдала. Так что ел и не пытался выплюнуть.
Отлично, я в этом супе сварила всю ту траву, которую недоварила в микстуре. Вообще, интересно вышло. Наверное, от прежней хозяйки мне остались механические знания, содержавшиеся в нервных клетках, – нейронные связи не разрушились, вот это все. То есть имени своего я все еще не знаю, только предполагаю, что «Имран» из одного прозвища и «Рохау» из другого – это оно и есть. Но что из них имя, а что фамилия – кто бы угадал.
А вот про разнообразную траву и про то, как выглядит чья-то рана изнутри, – вообще без проблем. Причем трава тут местами обычная, а местами странная донельзя. Насчет ран, правда, не скажу, я волонтерствовала, конечно, но медицине не обучалась.
– Прекрасная синьорита, – позвал накормленный крысой головорез, – позвольте узнать, с кем свела меня судьба и кого мне с благодарностью упомянуть в молитве живым богам?
«Синьорита» – это я так «госпожу» машинально для себя перевела. Знание языка тоже досталось мне вместе с извилинами, все, что говорят люди, я понимала. Но не могла не слышать, что язык другой, совсем не похож на русский, зато отдаленно напоминает что-то испано-португальское.
– Не думаю, что боги будут рады моему имени, – позориться не хотелось, вдруг все же «Имран Рохау» – вовсе не имя-фамилия, а какое-нибудь особо неприличное ругательство, которого святая в силу своей святости раньше не знала, так что и мне это знание передать не смогла. – Поэтому и ваше не спрашиваю, синьор. Ложитесь поудобнее. С наложением рук у меня проблемы, но помочь вам излечиться я все же попытаюсь.
– Потеряла свои силы? – мужчина произнес это едва слышно, но мой слух