Залп! Пушечный наряд. Юрий Корчевский

Читать онлайн.
Название Залп! Пушечный наряд
Автор произведения Юрий Корчевский
Жанр Историческая фантастика
Серия Боевая фантастика Ю. Корчевского
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-84466-1



Скачать книгу

снял. Тем не менее, как ни просила Джульетта зеркало, ей навстречу я не шёл, пока её вид мог её шокировать.

      Джузеппе тоже не видел Джульетту, однако мог через дверь слышать её голос, и это его успокаивало.

      Вероятно, ему приходилось докладывать дожу, что дочка жива. Но вот как она выглядит – он не знал. В один из дней у дверей раздался шум, стражники с кем-то препирались. Я подошел ко входу. Оказалось, это пришел Рембрант, принес мой портрет и требовал увидеть меня. Пришлось говорить с ним на пороге. Охрана четко выполняла указание – никого не впускать внутрь и не выпускать меня. Я осмотрел портрет, остался доволен, расплатился с художником, мы раскланялись, я извинился, что из-за некоторых обстоятельств не могу пригласить его в дом, но в ближайшее время навещу его в мастерской.

      Еще через неделю лицо Джульетты приняло обычный цвет, отёки исчезли, лишь было едва заметно два небольших розовых шрамика. Я дал Джульетте зеркало, она с нетерпением выхватила у меня из рук.

      – О! Мама мия! Белиссимо! Это лучшее, что я себе могла представить! Спасибо, синьор Юрий! – Она бросилась мне на шею, поцеловала в щеку. На глазах её появились слезы. – Теперь я выгляжу великолепно, даже лучше старших сестер; маэстро, вы просто волшебник! Без смущения я смогу танцевать на балах. Поедемте скорее к отцу, он порадуется и достойно вознаградит вас!

      – Хорошо, но с одним маленьким условием.

      – Опять эти условия!

      – Просто мы наденем легкую накидку и сделаем дожу маленький сюрприз.

      – Да, это будет просто замечательно.

      Я достал заранее купленную кисею и набросил на её прекрасную головку. В общих чертах лицо проглядывало, но разглядеть детали не позволяла кисея. Мы вышли из комнаты. В прихожую входил Джузеппе, сзади следовали двое слуг с корзинками, полными снеди.

      – Джузеппе, я здорова и красива. Мы едем домой, к отцу!

      Джузеппе попробовал откинуть кисею, но Джульетта с удовольствием приняла условия игры и отшатнулась.

      – Вы увидите меня во дворце! Быстро едем, мне так не терпится увидеть моего дорогого отца!

      Мы вышли из дома, уселись в карету, заняв все места. Джузеппе, садясь в карету, крикнул охранникам и слугам:

      – Идите во дворец!

      Мы поехали, Джульетта в нетерпением выглядывала в окно кареты; я мог понять ее внутреннее состояние. Заехали на этот раз с парадного входа. Впереди шла Джульетта, за ней Джузеппе, сзади еле поспевал я.

      – Джульетта, потише, совсем загонишь старика Джузеппе!

      Подошли к парадному залу. Дож принимал какую-то делегацию, но Джульета ворвалась с девичьей непосредственностью в зал и остановилась.

      Все, и дож тоже с недоумением уставились на неё. Джульетта подошла к отцу и театральным жестом, как это умеют только женщины, сдернула кисею.

      От неожиданности и удивления дож даже привстал с кресла, затем оправился и попросил всех выйти. Я тоже собрался выйти, но дож окрикнул:

      – Хирург, останься! – Вероятно, он забыл, как меня звать.

      Мы остались втроем в зале. Дож оглядывал лицо