Даша и философ. Фарит Барашев

Читать онлайн.
Название Даша и философ
Автор произведения Фарит Барашев
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785447439699



Скачать книгу

происходило сотворение вида вестибулярным аппаратом артикуляции, где внутреннее состояние вестибулярности обоих – вестисолярность. Отсюда появились формулы «инде», «инди». Здесь наверное стоит еще добавить, что первые рисования черт были голые, не одетые в крылатые фразы фиги, это уже четь позже, с возникновения эпических, поэтических окрылений нафигачили описательную картину, где учинили тем самым образный мир…

      – А почему вы сказали «учинили»? – поинтересовалась Дарья, обернувшись к беседующим.

      Не выдержав, она, заинтригованная интересной темой, встала со своего места, и подойдя к столу ученых, присела рядышком.

      – Почему вы употребили слово «учинили»?

      Философ безобразия посмотрел на философа образования переключаясь на Дарью.

      – Простите девушка, вас как величают?

      – Дарьей, – смущенно ответила та.

      Философ безобразия глянул на нее, вид Дарьи ему понравился.

      – «Учинить» – значило давным-давно «сделать» – водворить, еще говорили тогда так: «Что ты еще учинил?». Отсюда «учинитель» – учитель, а «ученик» – который учится творить, воздавать, писать нить эль. В веках эти формулы изменили, водворить – сотворить, воздавать – создавать.

      Даш, оглядев обоих проговорила: «Вы знаете, я ведь педагог, преподаю в старших классах и мне очень интересны ваши рассуждения господа…». И тут же оборачиваясь к официанту, попросила еще чашечку кофе.

      – И нам тоже, будьте любезны, – попросила женщина философ, и обращаясь к Даше, сказала, – Вы знаете Даша, э, э, мой коллега философ безобразия, он сейчас мне рассказал про любовь, честно говоря, я от услышанного поражена. Коллега, будьте любезны повторить, Даше будет интересно послушать.

      – Хорошо, – согласился он. «Я тебя люблю» – значило «Я те бяшь ловлю», «я тех бяшь ловлю», «я тебя слухаю» (слухаю – слукаю), «я тебя вижу», «я тебя спасла». Отсюда возникло «Боже упаси».

      «Добро» – значило «арать», добродетель – арати, арашать («архать» – «пархать»), что значило «летать» – летальный (летальный исход числового вещания), отсюда «фатальный», вест накрывал или покрывал самку, невесту, «фатой» смерти «западня на нее». Раньше, да и сегодня говорится – «ты че, запал на нее?» Кстати, арийцы знают, что грех, проблемы, войны и т. д. произошли от мужей и литературная речь (грех) произошла от мужей, ибо первый язык матерный был голый, нецензурный. Первые женщины говорили матом, который вид не появлял, просто звук.

      Все это потому, что женщина любит ушами и видит ушами, а мужчина видит оком, и не слышит, что говорит женщина. И еще, «я то бяшь ловлю» – значило, ловлю идилию – я комлею – я млею. А ведь, дорогие мои, – продолжал он, – сегодня вы общаясь между собой, относясь друг к другу конструктивно, вы не имеете знаний о сцеплениях слепки конструкта передачи, разговаривая друг с другом вы не видите… или как говорят на другом языке, вы не бачите7, кто перед вами. Ведь понимание любить-ловить,



<p>7</p>

Бачить формула очень старая, значит ловить речь буки (букв) или рыбу. А еще говаривали – мол щас блесну чешуей…, где чешу-чесать – значило разговаривать языком, молоть пургу, нести чушь, отсюда чушь-ка; вообще-то и золото в чушках.