Кто там шагает правой?. Владимир Маяковский

Читать онлайн.
Название Кто там шагает правой?
Автор произведения Владимир Маяковский
Жанр
Серия Поэзия под зелёной лампой
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-154757-8



Скачать книгу

не хотел примириться.

      Работа поэта – фантастическая по напряжению, целенаправленная и многофункциональная, как работа большого завода. Титаническая – как ни у кого в ХХ веке. О том, что такое поэзия, зачем и для чего она нужна он размышлял много, выдавая формулы о назначении поэта и поэзии одну лучше другой. Рабочее слово «мастер» было для него синонимом к слову «поэт».

      Поэтическая речь Маяковского требует читательского усилия – думания, чувствования, погружения в ритмы и образы невероятного эмоционального накала. И этот опыт чтения у каждого свой – его нельзя преподнести извне.

      Трудность и в том, что в его стихах много личного, пережитого – они наполнены людьми, реалиями быта, литературной борьбой, событиями социальной и политической жизни, на которые реагировал и откликался поэт. Поэтому некоторые подробности, обстоятельства, биографические пояснения и справки – капли из реки времени «по имени "Факт"» – собраны в комментариях и могут пригодиться для лучшего понимания произведений.

      Он хотел был понят своей страной, своими чи-телями, был убежден, что переиграет время, не исчезнув из него до конца. И был прав: его читают, слушают, поют, увлекаясь мощной энергией, драйвом, размашистым шагом его стихов.

      А сам он по прежнему маячит где то впереди: «…Едва ли кто нибудь из вас точно знает события конца XXI века.

      А я знаю».

      Лариса Алексеева

      I

      Кофта фата

      А вы могли бы?

      Я сразу смазал карту будня,

      плеснувши краску из стакана;

      я показал на блюде студня

      косые скулы океана.

      На чешуе жестяной рыбы

      прочел я зовы новых губ.

      А вы

      ноктюрн сыграть

      могли бы

      на флейте водосточных труб?

1913

      Карта будня – ср. с франц. Carte du jour – карта дня, т. е. меню с дежурным набором блюд. Здесь перед нами стихи художника, открывающего мир заново и жаждущего изменить его привычную, будничную картину.

      Ноктюрн – от франц. nocturne – «ночной»: музыкальное произведение лирического характера.

      Несколько слов обо мне самом

      Я люблю смотреть, как умирают дети.

      Вы прибоя смеха мглистый вал заметили

      за тоски хоботом?

      А я —

      в читальне улиц —

      так часто перелистывал гро`ба том.

      Полночь

      промокшими пальцами щупала

      меня

      и забитый заборы,

      и с каплями ливня на лысине купола

      скакал сумасшедший собор.

      Я вижу, Христос из иконы бежал,

      хитона оветренный край

      целовала, плача, слякоть.

      Кричу кирпичу,

      слов исступленных вонзаю кинжал

      в неба распухшего мякоть:

      «Солнце!

      Отец мой!

      Сжалься хоть ты и не мучай!

      Это тобою пролитая кровь моя льется

                                                    дорогою