Философия. Юрий Олегович Карев

Читать онлайн.
Название Философия
Автор произведения Юрий Олегович Карев
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

внимание. Сеня сразу ощутил: эта вакансия – для него. Прошёл собеседование и с головой окунулся в разработку игр. Год пролетел незаметно. Мечи, волшебные жезлы, телепортация и превращения… Магические миры привлекали с детства.

      Месяц назад фирма получила заказ на разработку новой игры с перемещением в историческое прошлое. И тут появились первые трудности. Шеф, указав на ошибки, отметил, что сказочный антураж получался лучше. Предложил сделать акцент на этических нормах древнего общества. Задача поставила в тупик, но увлекла новизной и не отпускала даже в отпуске. Купаясь и загорая, Сеня продолжал обдумывать логику игры. И, видно, перестарался. Настолько реально представил процесс перемещения, что после лёгкого головокружения увидел вместо песка и моря вокруг себя холмистую местность. Однако, не испугался, не удивился. Обрадовался. Так и двинулся навстречу приключениям в своём курортном наряде: яркой футболке, широких пляжных шортах и сандалиях на босу ногу. Лишь солнцезащитные очки снял и повесил на ворот футболки.

      Окружающий пейзаж особо не радовал: жухлая травка, густые заросли кустарников и редкие низкорослые деревья. Однако, солнце светило дружелюбно, туч не наблюдалось, и это внушало оптимизм.

      Внезапно из-за холма навстречу Семёну с громким криком выбежала коротко стриженная девочка. Она испуганно вцепилась в руку, размазывая слёзы, лопотала о какой-то сатире.

      Что делать? Убегать? Куда и от кого? Сеня, поискав глазами вокруг, подобрал в траве короткую кривую палку и осторожно двинулся по тропинке вперед.

      Над кустами метрах в двадцати впереди высунулась мерзкая рогатая морда, покосилась на Сеню чёрным глазом и вновь скрылась.

      – Сатир! – выдохнул ребёнок и спрятался за спину Сени.

      Сеня в растерянности замер. Пока он размышлял, сатир вновь высунулся и вновь спрятался. Нападать не собирался, а словно играл.

      – Давай поиграем, – прошептал Сеня и, покрепче сжав палку, медленно двинулся в обход зарослей, где сидел сатир.

      В течение нескольких минут, пока Сеня с ребёнком по спирали обходили заросли, сатир то высовывался над кустом, то прятался за стволом невысокого дерева. Наконец, Сеня сделал последние шаги и остановился, созерцая того, кто прятался в зарослях.

      Перед ними предстал крупный серый козёл, который вставал на дыбы, опираясь передними копытами на ствол дерева, чтоб полакомиться листочками с низко свисающих веток.

      – Вот твой сатир! – громко сказал Сеня. Ребёнок, оправившись от страха, хохотал и хлопал от восторга в ладоши.

      А Сеня наконец разглядел, что рядом с ним не девочка, а мальчик в тунике.

      – Я провалился в Древнюю Грецию! – тихо сказал Сеня.

      Город оказался всего в получасе ходьбы и не произвёл на Семёна впечатления. Нет, стены, конечно, присутствовали, но до грозной мощи средневековых замков оставалось ещё более тысячи лет. Люди к городским воротам стекались ручейками со всех сторон. Несли какую-то поклажу, гнали животных, ехали верхом и в повозках.

      Стражник у ворот стоял, прислонившись к стене, и лениво покусывал соломинку. Прощупывал взглядом входящих, игнорируя покидающих город. Двое других стражников находились рядом в полной готовности: ослабив ремни амуниции, сидели в тени и играли в кости.

      Сеня вспомнил, что греки приветствовали друг друга словом «хайре». Это означало «радуйся». Раскинув руки, Семён громко завопил от избытка чувств:

      – Хайре, Эллада!

      Стражники оторвались от игры и повернулись к Сене. Один из них одобрительно кивнул и придвинул к себе выигранные монеты. Проигравший мрачно взглянул на крикуна и общепринятым жестом покрутил пальцем у виска.

      Кроме стражников на крик обратил внимание ещё кое-кто. Стройная женщина лет двадцати шести с каштановыми волосами и цепкими зелёными глазами остановилась прямо перед Семёном, бесцеремонно его разглядывая. Жестами предложила поесть. Сеня дал понять, что проголодался. Незнакомка поманила его за собой.

      Женщина по имени Таис оказалась вдовой и хозяйкой небольшой двухэтажной гостиницы на окраине города. На первом этаже гостиницы располагалась харчевня. Симпатичная вдовушка не только предоставила скромное питание и ночлег, но также взяла Семёна, которого немедленно переименовала в Зенона, под свою опеку. Сеня не верил ни в беспричинную благотворительность, ни в свою мужскую неотразимость. А подозревал Сеня, что городские власти с помощью Таис проверяют его на предмет шпионажа и вероятной подрывной деятельности.

      Однако, это нисколько не умаляло его благодарности к Таис, поэтому он подарил ей очки и пару кулинарных рецептов. Омлет с луком и зеленью женщине понравился, а винегрет, в котором картошку пришлось заменить репкой, впечатления не произвёл:

      – Вы, варвары, вечно всё смешиваете, – вынесла вердикт вдова.

      – Почему это я варвар? – удивился Семён.

      – Гладко выбрит и в штанах, кто же ещё?

      Солнцезащитными очками Таис поразила всех модниц города. Уже через два дня выяснилось, что аналогов нет. Заказы получили торговые корабли, уходящие