Наследник для медведя. Анна Владимирова

Читать онлайн.
Название Наследник для медведя
Автор произведения Анна Владимирова
Жанр
Серия Оборотни-медведи
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

к отступлению.

      Отклониться от шлейфа его сногсшибательного парфюма не вышло. Пришлось задержать дыхание, чтобы не связывать потрясающий дорогой запах свежего табака с этим мужчиной. Невольно вспомнился Рэм. От его запаха пришлось отмываться долго, и то казалось, я все еще чувствую призрачные ноты горького померанца на коже. Тоже тревожный сигнал – к запахам я становилась чувствительна, когда уставала сильнее допустимого.

      – И откуда эти отметины? – огорошил меня вопросом Дан, направляясь к своему столу.

      – Простите, мы тут что собрались обсуждать? – замерла я поближе к двери, складывая руки на груди.

      – Ты думаешь, я тебя не прижму, – оперся он задом о стол, копируя мою позу.

      – Я вообще о вас не думаю.

      – А стоило бы. Это Келлер тебя так пометил?..

      Я только презрительно моргнула.

      – …Ты не с теми водишь отношения, Вика. Келлера скоро уберут из директорского состава, поэтому стоит подумать, кто будет прикрывать твою симпатичную задницу…

      – Раньше вы были более тонки в намеках…

      – Обстоятельства стали толще, – парировал он. – Я слишком однозначно обрисовал тебя в своих интересах.

      – Боитесь проиграть на публику? – я потеряла интерес и принялась разглядывать маникюр.

      – У тебя, я так понял, имеются виды на подопытного ребенка?

      Я тяжело сглотнула. Зря поддалась эмоциям и позвонила Джастису прямо у этого под носом!

      – Вы не так поняли…

      – Ой, брось. Узнать, что ты проводишь дни и ночи в его палате, не так сложно. Правда думаешь усыновить? – Он оттолкнулся от стола и медленно направился ко мне. – Или это не Келлер, а какой-то оборотень? Выбираешь папочку? – Саторро вскинул руку, и я отшатнулась от него, как ошпаренная, едва ли не влетая в стеллаж у входа. – Совсем одичала, Вика…

      – Что вам нужно? – напрочь забыла о самообладании. Слишком много желающих за последние двадцать четыре часа его потрепать!

      – Чтобы пришла ко мне, – сложил он руки в карманы брюк. – Пойдем, поужинаем. Выпьем. Расслабимся.

      – Я не хочу приходить к тебе, – процедила я.

      – А я не принимаю твоего отказа, – сдвинул брови он. – Ты достала уже бегать от меня и воротить нос. Хочешь замуж за оборотня, правда? – он зло усмехнулся. – Не дам я вам никого усыновить, слышала? Пока будешь оформлять бумаги, ребенка уже оформят, обещаю…

      Я с трудом проглотила ругательства – бесполезно. Лучше не тратить энергию.

      – Пойду к Келлеру, обсудим твое предложение, – вздернула я бровь.

      Что, черт возьми, происходит?! Саторро никогда не переступал границы, а сегодня наговорил себе минимум на привод в судейский аппарат. Только что его заставляло чувствовать себя таким самоуверенным и безнаказанным?

      – Пойди. Ему не хватает пары гвоздей в крышку своего гроба.

      – Что?

      – Ваша интрижка с Келлером дошла до Совета.

      Я замерла с прямой спиной.

      – Нет у нас никакой интрижки, – сдвинула брови, – просто таким, как вы, видимо, не понять, что можно кого-то просто уважать…

      – Ну да, мне не понять, – он даже