Название | Каждый раз, когда мы влюбляемся. книга третья (часть первая) |
---|---|
Автор произведения | Элиз Вюрм |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785447433574 |
Кроме меня.
Потому, что я – я Донни Дарко [7]…
Лино улыбнулся, а его глаза были серьезны.
– Как жаль, что из королевства Боли я могу спасти только самых близких!
– О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна,
Как лента алая губы твои, и уста твои любезны,
Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна, Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста [8] … – Весело продекламировал Жан. – Выпьем! За Любовь…
– Ты пьян, мой друг?
Лино заулыбался.
– Только такой здоровяк как ты может пить «Смерть» не пьянея!
Элизабет рассмеялась, он сказал это почти жалобно, Жан…
– Во мне два метра красоты – так говорит моя жена! – Засмеялся Лино.
Жан перевел взгляд на нее.
– Любовь не проходит, да, Лизетт!? Проходит влюбленность, но не любовь…
– Каждый раз, когда мы влюбляемся, нам кажется, что это то, что мы искали… – Сказала ему она. – И лучше пусть нам что-то кажется, чем не, кажется ничего!
– Знаете что странно? – Вдруг сказал ей обаятельный француз. – Я всегда второй, это моя судьба.
– И каждый, войдя в темноту/Валился на простынь/Почти ощущая во рту/Небесную просинь [9] … – Улыбнулась ему Элизабет. – Не надо, Жан, не умирайте когда можно жить!
– Девочка моя…
Лино взял ее руку, поднес к губам, поцеловал…
– А что, если жить невозможно?!
Merge Of Equals рядом с ними… «Beautiful Nothing».
– Нужно потерпеть – жизнь как смерть, потом становится легче.
[1] Героя комедии дель арте Пьеро французы называли «Жиль» (здесь и далее пояснения автора)
[2] http://www.youtube.com/watch?v=VSsetgShVzw
[3] Shinjû: Ten no amijima/ Самоубийство влюблённых на острове Небесных сетей
[4] Затмение (фр)
[5] http://www.youtube.com/watch?v=5q29989rJdY
[6] Сон в красном тереме
[7] Фильм «Донни Дарко»
[8] «Песнь песней Соломона»
[9] Андрей Агафонов «Безумный Пьеро»
Глава 1
Лино получил результаты биопсии молочной железы Мэри, опухоль оказалось доброкачественной…
Он испытал облегчение – такое страшное облегчение, что ему захотелось напиться!
Он не знал, что облегчение бывает страшным.
Лино вспомнил «Когда пиршество в полном разгаре, наступает смущение. Когда удовольствие достигает пика, появляется скорбь» [1]…
К нему тоже пришли смущение и скорбь.
Марк Нопфлер пел рядом с ним «You And Your Friend» и… у него болело сердце.
Он не был готов… к ее болезни? Или к тому, что она смертна?
Лино вспомнил «Un ami? C’est quelqu’un à qui on peut téléphoner à trois heures du matin en disant qu’on vient de commettre un crime et qui vous répond seulement: «Où est le corps?» [2]…
И они были друзьями – любовниками и друзьями, влюбленными и друзьями!
Поэтому он долго не мог забыть её – женщину, которая была так желанна и близка, трудно забыть!
Элизабет сказала ему «У меня были родные, но не было близких».
Она сказала ему: меня любили, но не понимали. Меня любили, но не прощали.
И Лино