Петербургские трущобы. Том 1. Всеволод Крестовский

Читать онлайн.
Название Петербургские трущобы. Том 1
Автор произведения Всеволод Крестовский
Жанр Историческая литература
Серия Петербургские трущобы
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1866
isbn 5-237-04200-7, 978-5-17-074227-1, 978-5-17-065230-3, 978-5-271-35694-0, 978-5-271-35700-8



Скачать книгу

пускать дождевика на довольно значительном расстоянии и при этом метко и верно попадать именно в то самое место, которое избрано целью удара, как, например, рука, плечо, колено.

      46

      Хрять – бежать.

      47

      Стремить – смотреть, наблюдать, остерегаться. Возглас «стрема!» означает: «берегись! будь осторожнее – смотрят!»

      48

      Фараон – будочник.

      49

      Стрела – казак патрульный.

      50

      Потеть – сидеть в части.

      51

      Попасть к дяде на поруки – значит попасть в тюрьму.

      52

      Скупом называется общая складчина товарищей на выкуп попавшегося товарища.

      53

      Отначиться – откупиться от полиции, отыграться в карты.

      54

      Дать сламу на гурт – значит: посредством общей складки товарищеских долей дать взятку полицейским чинам. Слам на крючка – называется взятка полицейского письмоводителя, слам на выручку – взятка квартального надзирателя, который на байковом языке не без остроумия называется карман или выручка. Слам на клюя или на ключая – взятка на долю следственного пристава.

      55

      Помадой называется известная система, манера, метода действия и приемов при совершении воровства. Пустить в ход помаду – значит производить самый акт воровского или иного подходящего к этому роду действия. Помадой также называется долото.

      56

      А если попадется да на следствии приставу расскажет?

      57

      На стрему – на сторожку.

      58

      Затынить – скрыть, заслонить.

      59

      Амба – убить, собственно означает удар или – еще ближе – то движение, которое делает рука, нанося удар. Под словом амба исключительно подразумевается удар насмерть, наносимый сразу и с такой силой, чтобы жертва, даже и не вскрикнув, падала мертвою. Собственно же убить – значит приткнуть, зарезать – освежевать скотинку (свежиница), освежуем – зарежем. Язык, как видите, довольно образный и выразительный. Домуха – дом; опатрулить – обобрать или вообще обделать подходящее дело в дому, в квартире.

      60

      На гопе – в поле или в лесу.

      61

      Ломата – побои; задать ломату – выражение, равносильное трепке.

      62

      Трижды каналья (фр.). – Ред.

      63

      По большому счету (фр.). – Ред.

      64

      Так специально в «Ершах» называется бутылка шампанского, которую подают обернутую в салфетке.

      65

      Чибирячкою называется каждая веселая песня с скандалезным характером.

      66

      «Госпоже княгине Чечевинской» (фp.). – Ред.

      67

      Г-жа княгиня (фр.). – Ред.

      68

      Меблированные комнаты (фр.). – Ред.

      69

      Мошенник