Собака Баскервилей. Острие булавки (сборник). Артур Конан Дойл

Читать онлайн.
Название Собака Баскервилей. Острие булавки (сборник)
Автор произведения Артур Конан Дойл
Жанр Классические детективы
Серия
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1902
isbn 978-966-14-1878-2, 978-966-14-1879-9, 978-966-14-1875-1



Скачать книгу

что я даже закашлялся. Сквозь густую пелену я увидел Холмса, он сидел в своем любимом кресле с черной глиняной трубкой в зубах. Вокруг него были разбросаны несколько рулонов бумаги.

      – Простудились, Ватсон? – спросил он.

      – Нет. Это дым…

      – Да, в комнате, должно быть, действительно довольно дымно, раз вы обратили на это внимание.

      – Довольно дымно? Да здесь дышать нечем!

      – Так откройте окно! Вы, я вижу, весь день провели в клубе.

      – Господи, Холмс!

      – Я прав?

      – Да, но как…

      Он рассмеялся, видя мое удивление.

      – Ватсон, у вас такая естественная реакция, что мне доставляет удовольствие пробовать на вас свои скромные силы. Подумайте сами, джентльмен уходит из дому в дождливый день, когда все улицы в лужах и грязи, и возвращается вечером в совершенно чистой одежде, даже на шляпе и туфлях нет ни одного пятнышка. Следовательно, он провел весь день в каком-то одном месте. Закадычных друзей у него нет. Значит, где он был? Разве это не очевидно?

      – Должен признать, достаточно очевидно.

      – Мир полон очевидных истин, которых никто не замечает. А где, по-вашему, был я?

      – Гм, наверное, тоже не выходили из комнаты.

      – Наоборот, Ватсон. Я побывал в Девоншире.

      – Мысленно?

      – Разумеется. Мое тело оставалось в этом кресле и, как я погляжу, успело за время моего отсутствия выпить две большие кружки кофе и выкурить огромное количество табака. Когда вы ушли, я попросил принести мне из магазина Стамфорда военно-геодезическую карту этого района болот, и мой дух витал над этим местом весь день. Я позволил себе надеяться, что не заблужусь там.

      – Карта, наверное, подробная.

      – Очень. – Он развернул один из рулонов и положил себе на колени. – Вот район, который нас интересует. Баскервиль-холл посередине.

      – А вокруг него что, лес?

      – Думаю, это Тисовая аллея, хотя название здесь не указано. Она проходит по этой линии, справа от нее, как видите, болото. Вот это небольшое скопление домов – деревушка Гримпен, где находится штаб-квартира нашего друга, доктора Мортимера. В радиусе пяти миль почти нет других домов. Вот Лафтер-холл, который упоминался в разговоре, а в этом доме, возможно, живет натуралист… Стэплтон, если я правильно запомнил его фамилию. Вот две фермы: Хай-тор и Фоулмайр. В четырнадцати милях отсюда – главное здание Принстаунской тюрьмы. Между этими разрозненными пунктами и вокруг них сплошное безжизненное торфяное болото. Вот, выходит, на какой сцене разыгралась трагедия, ко второму акту которой мы с вами можем иметь непосредственное отношение.

      – Дикие места.

      – Да, декорации подходящие. Если дьявол и впрямь вознамерился вмешаться в дела людей…

      – Что же, и вы верите в сверхъестественное объяснение?

      – Дьявол может иметь подручных из плоти и крови, разве не так? Для начала нам предстоит решить два вопроса.