Клан Ито. Возвращение. Вадим Фарг

Читать онлайн.
Название Клан Ито. Возвращение
Автор произведения Вадим Фарг
Жанр
Серия Клан Ито
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

не выходи. Тебя могут заметить.

* * *

      Всё, что принесла Иоко, я проглотил буквально за несколько минут, запив всё вишнёвым соком. Намного лучше воды из дождевой бочки. Но об этом я решил умолчать и никому никогда не рассказывать.

      Женщина смиренно сидела напротив и с любопытством наблюдала, как нехитрая еда исчезает с посуды.

      – Я не ел пару дней, – признался ей, когда решил перевести дыхание. – Но так было нужно.

      – Так что всё же произошло? – вновь спросила она.

      – Интересная история, – хмыкнул в ответ. – Запутанная и малообъяснимая.

      – Тсукико…

      – Хорошо, хорошо, – я отложил рисовую лепёшку, вытер руки о плащ и уселся поудобнее. – Всё не совсем так, как кажется. Но да, я убил Дэйсьюка.

      – Сына Ватанабэ Изао? – изумилась женщина и прикрыла рот ладошкой.

      – Угу, того самого, – кивнул я. – Но ты же понимаешь, что я не хладнокровный убийца. Это был несчастный случай.

      И рассказал всё, что произошло в тот злосчастный вечер. О малышке Ай, о неудачном шаге наглого парня, о силах Изао. И закончил побегом из тюрьмы и катанием на лохматой спине джёрё.

      – А потом забрался сюда, – кивнул на чердачное окно. – Но почему оно открыто? Разве ты не боишься, что кто-нибудь заберётся?

      Иоко довольно улыбнулась.

      – Об этом попросила Рангику. Сказала, что вскоре ко мне могут наведаться гости. Она не стала уточнять, кто именно. Но я сразу подумала о тебе.

      – Что ж, надо будет её поблагодарить отдельно.

      – Успеешь, – в глазах Иоко блеснули искорки. – Но ведь я тоже заслужила благодарность?

      – Конечно, – я поклонился ей. – Как только со всем разберусь, обязательно расскажу всем о твоей помощи. Думаю, Ито-сама будет рад это слышать. Насколько я помню, у тебя несколько натянутые отношения с моей семьёй.

      – Да, – она смущённо опустила взор. – После того, что натворил Кента, наше имя запятнано.

      – Кента, – пробормотал я. – Непривычно слышать его настоящее имя. Я привык называть его по фамилии – Сидзаки.

      – Как ты пожелаешь, – женщина вновь посмотрела на меня голодным взглядом, от которого у меня по телу пробежались мурашки. – Но теперь мы твои рабыни. И его имя больше нам не принадлежит. Я хочу начать с чистого листа. Сделать так, чтобы перед моей дочерью не закрывали двери. О ней не должны говорить, как об отпрыске грязного Сидзаки.

      С этими словами она отодвинула посуду и опустилась на четвереньки, чуть подобравшись ко мне.

      – Скажи, Тсукико, готов ли ты дать нам шанс? – шептала она манящим голосом, подходя всё ближе. – Ради этого я готова на всё.

      – Иоко, – я слегка опешил от такой настойчивости и пополз назад. – Не думаю, что сейчас для этого самое удачное время.

      – Почему, нет, Тсукико? – заманчиво улыбалась та и подкрадывалась всё ближе. – Разве я тебе не нравлюсь?

      – Нравишься, и даже очень, – пробормотал в ответ. – Но Иок-ко-о…

      Закончить фразу не успел, так как женщина оказалась совсем рядом. Она отбросила полы плаща и сжала в кулаке то, к чему стремилась.