Ее Высочество. Гай Юлий Орловский

Читать онлайн.
Название Ее Высочество
Автор произведения Гай Юлий Орловский
Жанр Попаданцы
Серия Юджин – повелитель времени
Издательство Попаданцы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-83714-4



Скачать книгу

из ниоткуда, это таинственно и загадочно, однако, увы, я из Нижних Долин прибыл к его величеству королю Астрингеру. Видимо, я хорошо выполнил поручение моей королевы Орландии, потому меня и одарили так щедро.

      Они переглянулись, вторая сказала нарочито капризным голоском:

      – Но вы все равно таинственный незнакомец! Так интереснее. Кого из нас вы намерены похитить и утащить в свое темное логово в дремучем лесу?

      Я пробормотал:

      – Ну почему же сразу в лес… Я не настолько дикий, лучше утащу на сеновал, это ближе и удобнее… А обеих можно?

      Они расхохотались, а я вдруг ощутил холод между лопатками. Продолжая улыбаться, повернулся медленно, вдоль стены четверо глердов, никто не смотрит в мою сторону, но впечатление такое, что вон тот и вон тот отвернулись только что.

      Волна острой неприязни идет вон от того толстяка, что не столько толстяк, как очень крепкий и мускулистый мезоморф.

      Я указал на него взглядом:

      – А кто вон тот человек?

      Женщины посерьезнели, переглянулись. Первая сказала упавшим голосом:

      – Так вы все поняли? Или знали?

      Я улыбнулся шире:

      – А вы намерены хранить тайну?

      Первая сказала тихо:

      – Ну что вы, глерд… Какая женщина способна хранить тайны? Особенно в постели…

      Я сделал радостное лицо.

      – Тогда нужно воспользоваться, пока вы женщина…

      Она ответить не успела, сзади кто-то крепко взял за локоть, я уже по хватке узнал начальника охраны дворца.

      – Глерд Юджин, – сказал он строго, – пойдемте. Его величество ждет!

      Я улыбнулся женщинам, дескать, в другой раз, а он властно повлек меня через зал, а потом еще через два, и везде я чувствовал себя в центре внимания.

      Человек, которого король одаряет так щедро, сразу вызывает жгучий интерес как у собственно местных придворных, так и прибывших из города зрелых дам, присматривающих перспективных женихов для подрастающих дочерей.

      Гвардейцы у двери короля окинули меня оценивающими взглядами, а слуга торопливо распахнул обе половинки двери.

      Король прохаживается вдоль стены с широкими стрельчатыми окнами во двор, руки заложил за спину, походка деловая, брови сдвинуты над переносицей, но при виде меня заулыбался.

      – Глерд Юджин!.. Что привело вас? Говорите, все для вас!

      Я выставил ладони в протестующем жесте.

      – Ваше величество, абсолютно ничего. Я отправляюсь в Нижние Долины, нужно все же сказать ее величеству, что вы предупреждены и готовы встретить армию Антриаса во всеоружии.

      Он посерьезнел, кивнул.

      – Верно, так ей будет спокойнее. Да и не наделает глупостей. Или она в вас не может усомниться?

      Взгляд его стал острым, я ответил вежливо:

      – Как и вы, ваше величество. Я не обеспокоен борьбой за выживание, потому могу позволить себе роскошь быть честным.

      – Вы останетесь