Название | Черная месса |
---|---|
Автор произведения | Дик Лер |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Кино (АСТ) |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-17-090876-9 |
15
Термин «рэкетирская деятельность», используемый в законе в качестве базового понятия, охватывает помимо собственно вымогательства широкий круг правонарушений, предполагающих связь с организованной преступностью (убийство, похищение с целью выкупа, поджог, ограбление, взяточничество, фальшивомонетничество, отмывание денег, организация проституции и др.).
16
Келли возглавил ФБР в июле 1973 г., через год после смерти Гувера. Он считается вторым директором бюро, хотя фактически является четвертым – два его предшественника временно исполняли обязанности руководителя ведомства.
17
Линия ставок – перечень спортивных или иных событий, предлагаемый букмекером для ставок в определенный период времени, с коэффициентами возможного исхода.
18
Соответствует 195 см и 104,3 кг.
19
Популярное название Нью-Йорка, возникшее в 1920-е гг.
20
Итальянское игристое вино.
21
В оригинале Vino – разговорное название вина; особенно красного, низкого качества.
22
«Бостон Селтикс» – профессиональный баскетбольный клуб; выступает в Атлантическом дивизионе Восточной конференции Национальной баскетбольной ассоциации; основан в 1946 г. «Бостон Брюинз» – профессиональный хоккейный клуб, выступающий в Национальной хоккейной лиге; основан в 1924 г.
23
Реймонд Торнтон Чандлер (1888–1959) – американский писатель и сценарист, работавший в жанре детектива.
24
Пригородный район Бостона.
25
Капореджиме, также капо – представитель одной из высших ступеней криминальной иерархии; подчиняется непосредственно боссу мафии или его подручному.
26
Соответствует 108,8 кг.