Ее отважный капитан. Дайан Гастон

Читать онлайн.
Название Ее отважный капитан
Автор произведения Дайан Гастон
Жанр
Серия Исторический роман – Harlequin
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-227-10184-6



Скачать книгу

де Фландре», – ответила она.

      К ним подошел Уилсон.

      – Могу я помочь вам, Рис?

      – Уилсон! Давно не виделись.

      Слуга едва заметно улыбнулся и покачнулся. Рис заметил:

      – Мне не нужна ваша помощь. А у вас усталый вид.

      – Да, – согласился Уилсон, – я немного устал. Хелен прикусила губу. Она понимала, что переутомила старика. И ведь уговаривала его остаться в отеле, но Уилсон был непреклонен: он пойдет с ней. Уилсон, всегда преданный и заботливый, помнил, как они с Рисом играли в детстве. Он был свидетелем, как росла их дружба. И так и не высказал своего мнения по поводу того, что они с Рисом расстались.

      По извилистым улочкам они поднялись на холм, на котором стоял «Отель де Фландре». Дэвид, по-прежнему висящий на плече Риса, время от времени что-то бормотал. Ее изумляло, как Рису удавалось без труда тащить его. Когда они подошли к отелю, Уилсон распахнул перед Рисом дверь.

      – Какой номер? – спросил Рис.

      Хелен уже узнала у портье, в каком номере остановился ее брат. Им предстояло подняться по лестнице. На втором пролете Уилсон споткнулся, и Хелен, обернувшись, подала ему руку.

      – Уилсон, ступайте к себе, – с озабоченным видом проговорила она. – Отдохните после путешествия. Мы с Дэвидом прекрасно справимся без вас.

      Старик возражал, но она настаивала. В конце концов Уилсон кивнул и стал медленно подниматься на верхний этаж, где находились комнаты для слуг.

      Рис остановился, но на Хелен упорно не смотрел. – Ты тоже иди к себе, – сказал он. – О Дэвиде я позабочусь.

      Ей показалось, ему не терпится избавиться от нее. – Вначале мне нужно убедиться, что мой брат устроен.

      – Что ж, ладно. – Он снова стал подниматься.

      Когда они добрались до нужного номера, Рис снял Дэвида с плеча.

      – Поищи ключ у него в карманах.

      Хелен пришлось встать рядом с Рисом так близко, что она почувствовала идущее от него тепло и его уникальный аромат. И она снова вернулась в то время, когда они были счастливы. Глаза защипало от слез.

      Хелен нашла ключ и отперла дверь. Рис внес Дэвида в комнату. Сердце Хелен готово было выскочить из груди, настолько он казался равнодушным.

      В номере было темно, лишь в камине дотлевали последние угольки.

      Рис положил Дэвида на кровать. Стащил с него сапоги. Дэвид застонал и пробормотал:

      – Хочу спать!

      – С ним все будет в порядке? – спросила Хелен.

      – Утром он пожалуется на страшную головную боль.

      Ей очень не хотелось расспрашивать Риса, ведь он предпочитал не иметь с ней дела. Но ей еще ни разу не доводилось ухаживать за пьяными.

      – Мне побыть с ним?

      Он презрительно хмыкнул:

      – Вряд ли он скажет тебе «спасибо».

      Дэвид снова что-то пробормотал и свернулся калачиком, как в раннем детстве.

      Рис развернулся к двери. Он по-прежнему избегал смотреть на нее.

      – Хочешь – оставайся, хочешь – уходи. Мне все равно.

      – Я уйду. – Она поспешно вышла за ним и закрыла за собой дверь. – Спасибо, Рис, – поблагодарила она, когда они очутились в коридоре.

      Наконец