Религия будущего. Всеобъемлющий потенциал великих традиций духовной мудрости. Кен Уилбер

Читать онлайн.
Название Религия будущего. Всеобъемлющий потенциал великих традиций духовной мудрости
Автор произведения Кен Уилбер
Жанр
Серия МИФ Научпоп
Издательство
Год выпуска 2017
isbn 9785001958451



Скачать книгу

используются как взаимозаменяемые синонимы.

      15

      Автор дает отсылку к двум современным концепциям реальности: во-первых, к голодинамике физика Дэвида Бома, утверждающей, что внешний (экспликативный) порядок вещей во Вселенной – развернутое отражение внутреннего, сокрытого единства и голографической взаимосвязанности всего сущего (импликативного порядка как информационного поля Вселенной); во-вторых, к гипотезе Геи (или Гайи, Gaia) Джеймса Лавлока о планете Земля как тесно взаимосвязанном суперорганизме. В некоторых популярных интерпретациях систему Геи возводят в статус абсолюта и приписывают ей сознающее качество.

      16

      Неоднократно издавались на русском языке, например: Упанишады / пер. А. Я. Сыркина. М.: Наука, 1967. Прим. ред.

      17

      Автор имеет в виду медитативную формулу предельного разотождествления абсолютного субъекта со всеми формами и объектами отождествления, ставшую известной благодаря индийской философско-созерцательной системе адвайта-веданты: neti, neti означает «не то, не это». Уилбер прибегает к ней в медитации самоисследования и постепенного разотождествления: «У меня есть тело, и, следовательно, я – не мое тело; у меня есть чувства, и, следовательно, я – не мои чувства; у меня есть мысли, и, следовательно, я – не мои мысли (и т. д.). Так кто же я в действительности?» Поскольку конечного ответа на это нет, ведь любой ответ уже есть форма, которая «у меня есть», при выполнении этой практики вскоре на передний план выходит – точнее, обнажается – всегда присутствующее состояние свидетельствования и «парения» за пределами любых конкретных форм сознания.

      18

      В оригинале указывается на – kno- в английском knowledge («знание»).

      19

      Тирупаттур Рамасешайер Мурти (1902–1986) – индийский ученый, философ и переводчик, автор книг по восточной, в частности индийской, философии. Был учеником другого знаменитого индийского ученого, политического и общественного деятеля, вице-президента и президента Индии Сарвепалли Радхакришнана (1888–1975), которому и посвятил свой труд «Центральная философия буддизма» (The Central Philosophy of Buddhism), изданный в 1955 г.

      20

      Murti T. R. V. The Central Philosophy of Buddhism: A Study of the Madhyamika System. New York: Routledge, 1955.

      21

      Русский перевод «Ланкаватара-сутры» (фрагменты) с комментарием: Судзуки Д.Т. Антология дзэн-буддийских текстов / пер. с англ. М.А. Захаровой под ред. С.В. Пахомова. СПб.: Наука, 2005. С. 69–89.

      22

      Русский перевод В. П. Андросова (с санскрита): Алмазная сутра, или Сутра о Совершенной мудрости, рассекающей [тьму невежества], как удар молнии. Польза «Ваджраччхедика праджня парамита сутры». Элиста: ЦРО Калмыцкий Центральный Буддийский монастырь «Геден Шеддуб Чой Корлинг», 2012. (URL: https://book.ivran.ru/book?id=1019&from=1).

      23

      В оригинале автор использует санскритский термин читтаматрата, где суффикс – та буквально означает – вость (отсюда получаем «школу “только сознание-вости”»). Возможно, поэтому он обращается не к обычной расшифровке читтаматры как «школы “только сознания” (или “ума”)», а пишет о «только природе сознания». Это, очевидно,