Название | Приключения Оги Марча |
---|---|
Автор произведения | Сол Беллоу |
Жанр | |
Серия | Нобелевская премия |
Издательство | |
Год выпуска | 1953 |
isbn | 978-5-17-147328-0 |
95
Дерьмом (идиш).
96
«Путешествие на “Бигле”» – путевые заметки английского естествоиспытателя Чарлза Роберта Дарвина (1809–1882).
97
Малыш, сюда! (идиш)
98
Ориген (185–254) – христианский теолог, философ. Оказал большое влияние на формирование христианской догматики и мистики. За отклонение от ортодоксального христианского предания был осужден впоследствии (543 г.) как еретик.
99
Так во Франции называют Карла Великого (742–814), короля франков.
100
Игрок в бейсболе, который должен обежать базы.
101
Угодливый слуга (иноск.), напоминающий Лепорелло, слугу Дон Жуана.
102
Шекспир У. Гамлет, акт 1, сцена 1 (пер. М. Лозинского).
103
Велисарий (504–565) – византийский полководец; в 532 г. вступил в Карфаген и разгромил государство вандалов в Северной Африке.
104
Аллюзия на «Апокалипсис, или Откровение Иоанна Богослова».
105
В 1842 г. американец Дэвид Хэвиленд основал в США первый фарфоровый завод.
106
Такая молитва присутствует в иудейской службе.
107
Еврейская заупокойная молитва.
108
Внимание! (нем.)
109
Ог, король Башана, был побежден в битве израильтянами (Числа, 21:33–35).
110
В 530 г. до н. э. в битве против массагетов Кир потерпел поражение и погиб.
111
Джон Севьер – первый губернатор штата Теннесси.
112
Имеется в виду дуэль между 7-м президентом США Эндрю Джексоном (1829–1837) и неким Чарлзом Дикинсоном, обвинившим того в трусости.
113
Антон Сермак – мэр Чикаго; убит в 1933 г. при покушении на президента США Франклина Делано Рузвельта.
114
Асурбанипал (VII в. до н. э.) – последний из великих ассирийских царей. При взятии города Дамаска приказал соорудить пирамиду из отрубленных голов.
115
Аларик (370–410) – король вестготов.
116
Клеменс Меттерних (1773–1859) – австрийский государственный деятель, канцлер, один из организаторов Священного союза.
117
Джеймс Мэдисон (1751–1836) – 4-й президент США.
118
Блэкхоук – вождь индейцев, обитавших в районе Чикаго; индейцы были разбиты в 1832 г., а Блэкхоук взят в плен.
119
Хеллз-Китчен (в переводе «адова кухня») – район бедных ирландских поселенцев.
120
Литл-Сицили – район, где живут выходцы из Сицилии.
121
Блэк-Белт – район на юго-востоке Чикаго, где живет много афроамериканцев.
122
Патрик Гордон