Анна и французский поцелуй. Стефани Перкинс

Читать онлайн.
Название Анна и французский поцелуй
Автор произведения Стефани Перкинс
Жанр
Серия Анна и французский поцелуй
Издательство
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-145225-4



Скачать книгу

кожей, прыщами и густой копной черных волос. Он рад видеть Этьена, и тот улыбается в ответ.

      – Привет, Никил. Как провел каникулы? – тот же вопрос, что он задавал Аманде, но на этот раз голос был искренним.

      Это все, что требовалось парню, чтобы начать рассказ о своей поездке в Дели, о рынках, храмах и сезоне дождей. (Он отправился в однодневную экскурсию в Тадж-Махал. Я же ездила на пляж Панама-Сити вместе с остальной Джорджией.) Подбегает еще один студент, на этот раз тощий и бледный, с липкими взлохмаченными волосами. Никил тут же забывает о нас и приветствует друга тем же восторженным лепетом.

      Сент-Клэр – я намерена называть его так, чтобы не опозориться – поворачивается ко мне.

      – Никил – братец Рашми. Он первокурсник. У нее также есть младшая сестра, Санжита, она учится на первом курсе, и старшая, Лила, она выпустилась два года назад.

      – У тебя есть братья или сестры?

      – Нет. А у тебя?

      – Один братик, но он остался дома. В Атланте. Это в штате Джорджия. На юге.

      Мой спутник вопросительно приподнимает бровь.

      – Я знаю, где находится Джорджия.

      – Ой. Правда.

      Я передаю свою карточку на питание кассиру. Как и мсье Бутен, он носит выглаженную белую форму и накрахмаленный колпак. Еще у него есть длинные усы. Хм. Не думала, что здесь такие носят. Шеф Длинноус проводит моей карточкой по аппарату и возвращает мне, обронив быстрое «merci».

      «Спасибо». Еще одно слово, которое я уже знаю. Отлично.

      На обратном пути к столику я замечаю, как Аманда наблюдает за Сент-Клэром, окруженная свитой пижонов. И меня ничуть не удивляет, что парень с колким взглядом и прической серфера сидит рядом с ней. Сент-Клэр рассказывает о занятиях – что ожидать от первого дня, кем будут мои преподаватели – но в какой-то момент я перестаю слушать. Все, на что я обращаю внимание, – его широкая улыбка и уверенная, развязная походка.

      Я такая же глупая, как и остальные.

      Глава 4

      Очередь движется медленно. Парень впереди меня спорит со школьным консультантом. Я оглядываюсь и вижу, что Мередит с Рашми уже получили свои расписания и успели обменяться ими для сравнения.

      – Но мне не нужны театральные занятия, я просил информатику.

      Консультант очень терпеливо выслушивает студента.

      – Я знаю, но она не вписывалась в твое расписание, а запасной вариант как раз подошел. Может, ты выберешь информатику в следующем…

      – Запасным вариантом я выбирал программирование.

      Подождите. Я тщательнее прислушиваюсь к их разговору. Они могут так делать? Добавить курсы, о которых мы не просили? Я умру – УМРУ – если мне снова придется посещать спортивные занятия.

      – На самом деле, Дэвид, – советник просматривает документы, – ты не заполнил форму с запасным вариантом, поэтому нам пришлось выбрать за тебя. Но я думаю, тебе…

      Разгневанный парень выдергивает расписание из ее рук и убегает. Ого. Но ведь это не ее вина. Я делаю шаг вперед и называю свое имя как можно ласковее, чтобы загладить вину только что ушедшего идиота. В ответ получаю улыбку с милой ямочкой