Название | Всемирная история в изречениях и цитатах |
---|---|
Автор произведения | Отсутствует |
Жанр | Справочники |
Серия | |
Издательство | Справочники |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-699-27306-5 |
В ответ на приказ главнокомандующего НАТО Уэсли Кларка остановить продвижение российских десантников к аэродрому Приштина в июне 1999 г. (согласно «Ньюсуик» от 9 авг. 1999). ♦ Тоурас, с. 507.
ДЖЕКСОН, Томас
(Jackson, Thomas, 1824–1863), американский генерал, один из главных военачальников «южан» в Гражданской войне
56
Переправимся через реку и отдохнем в тени.
Предсмертные слова Джексона, умершего от ран 10 мая 1863 г., после победного для «южан» сражения при Ченселлорсвилле (Виргиния). Цит. в «Macon Telegraph» (Джорджия), 25 мая 1863. ♦ Shapiro, p. 386; Ермолович Д. И. Англо-русский словарь персоналий. – М., 1993, с. 175.
Отсюда заглавие романа Э. Хемингуэя «За рекой, в тени деревьев» (1950).
ДЖЕКСОН, Эндрью
(Jackson, Andrew, 1767–1845), президент США в 1829–1837 гг.
57
[США – ] страна, которой Всевышний ясно предначертал такую судьбу, что ей позавидовали бы Греция и Рим времен своей славы.
Высказывание 1824 г. ♦ Safire, p. 433.
Отсюда: «ясное предначертание судьбы» («manifest destiny») – политическая доктрина особой миссии американского народа, сформулированная в 1845 г. Джоном О’Салливаном (J. O’Sullivan) в журн. «United States Magazine and Democratic Review». ♦ Клюкина, с. 101.
• «Встреча с предназначением» (Р-103).
ДЖЕФФЕРСОН, Томас
(Jefferson, Thomas, 1743–1826), один из «отцов-основателей» США,
в 1801–1809 гг. президент
58
При мысли о том, что Господь воздает по заслугам, я поистине трепещу за свою страну.
«Заметки о штате Виргиния» (1781–1785), XVIII
♦ Knowles, p. 406
По поводу рабства в южных штатах.
59
Если бы мне пришлось выбирать между правительством без газет и газетами без правительства, я бы без колебаний выбрал второе.
Письмо к Эдуарду Каррингтону от 16 янв. 1787 г.
♦ Jay, p. 191
60
Небольшой мятеж время от времени <…> – лекарство, необходимое для здоровья государства.
Письмо к Джеймсу Мэдисону от 30 янв. 1787 г.
♦ Stevenson, p. 1943
Чаще цитируется в форме: «Небольшой мятеж время от времени – вещь недурная». ♦ Jay, p. 191.
Имелось в виду т. н. «восстание Шейса» – фермерские волнения в Массачусетсе под руководством ветерана Войны за независимость капитана Д. Шейса (1786–1787). Восстание, хотя и было подавлено, заставило пересмотреть внутреннюю политику правительства. ♦ Stevenson, p. 1943; Американа, с. 868.
61
Дерево свободы время от времени должно орошаться кровью патриотов и тиранов. Это его естественное удобрение.Письмо к У. С. Смиту от 13 нояб. 1787 г.
♦ Jay, p. 191
Обычай сажать «деревья свободы» появился во время американской войны за независимость (после 1776 г.), а в мае 1790 г. был перенят в революционной Франции. ♦ Markiewicz, s. 471; Tulard, p. 530.
• «Дерево свободы не будет расти, если его не орошать кровью королей» (Б-14).
62
Мир, торговля и сердечная дружба со всеми странами; союзы, связывающие нам руки, – ни с кем.
Речь при вступлении в должность президента
4 марта 1801 г.
♦ Jay, p. 192
• «Избегать постоянных союзов…» (В-7).
63
Откуда