Волшебство. Стихи. Нина Русанова

Читать онлайн.
Название Волшебство. Стихи
Автор произведения Нина Русанова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785005940155



Скачать книгу

/p>

      Она теплела, отзываясь,

      Я чувствовал её ответ.

      Столь широки её объятья —

      Они, я знаю наперёд,

      Вместят меня, сестёр и братьев

      Моих, когда придёт черёд.

      И малой косточкой вишнёвой,

      Еловой шишкой, колоском

      Я упаду и стану снова

      Зелёным маленьким ростком.

      И вдруг услышу, оживая

      И открываясь синеве:

      «Земля, вы знаете, живая —

      Её я гладил по траве…»

03.10.2022

      Гранат

      Гранат на ветке в парке – он ничей —

      Коралловым цветёт и тихо зреет.

      Вот новый дом – но не найти ключей,

      Очаг в том доме – ярче, горячей

      Для тех, кто дома вовсе не имеет.

      Малиновка поёт – она ничья —

      «Малиновка поэт» пишу по Фрейду.

      И я не я, и «каса»1 не моя,

      Скажу адептам ревностного рейда.

      Ничьи, опять же, пробковый же дуб

      И дерево какого-то Иуды…2

      Кто столь упрям, безжалостен и туп —

      Что навязал нам жизненные путы?

      Ничья трава нежна и зелена,

      Сыра-земля под ней нагрета солнцем…

      Я встану на – почувствую: одна.

      Она – одна, и мы в неё вернёмся.

      А потому свободно – и всегда! —

      Ступать по ней разутою стопою

      Не стоит – жизни, денег, слёз, труда…

      Да ничего практически не стоит.

      ∞

      И потому – по утренней траве! —

      Под пение малиновки на ветке! —

      Ступай себе… А о жестокий век

      Пускай ломают головы разведки.

      Всё только здесь, сегодня и сейчас:

      «Да будет свет!» – и радуемся свету.

      А что ещё Господь в Раю припас

      Для нас с тобой – с тобой нам дела нету.

      Ничейный сад ухожен и полит.

      Подумать только: это – тоже осень,

      А солнце так заботливо палит…

      Я ухожу, но сердце не болит:

      Никто не взял гранат – но и не бросил.

09—10.10.2022

      Материя

      Астильбе, тубероза, альстромерия3 —

      Их даже и назвать с тобой непросто нам, —

      Так утончают грубую материю,

      Чтоб не стыдиться после перед Господом.

      Стремятся так взойти, цвести и выстоять —

      Работа в дождь и зной, скажу я, та ещё, —

      Чтоб мы с тобой подумали о выспреннем,

      Смиренно из земли произрастающем.

      Дубы, берёзы, чуть качая ветвями,

      Недвижные всегда и молчаливые,

      Для большинства и вовсе незаметные,

      Питают нас своей спокойной силою.

      Так нам ли горевать? Но вот не рады мы —

      Не деревá, а и того не сделали,

      Чтоб одарить красою и прохладою,

      Благоуханьем и плодами спелыми.

21.10.2022

      Листья

      Жёлтые листья с шуршаньем сползают в бассейн —

      Им, пересохшим, по нраву лазурная влага.

      Я оглянусь посмотреть: утонули не все, —

      И, повернувшись к столу,

      Запишу на бумаге.

      Я запишу и о том, что сейчас напишу,

      Что написала, запнулась, исправила слово…

      Листья не мне поверяют, а карандашу —

      Вроде простому, но нет,

      Не такому простому —

      Страхи, сомненья, что вот, мол, утонут, умрут…

      Что ожидает их в ласковой неге бассейна?

      И задрожал карандаш: если тоже сотрут?

      Бросят, сломают,

      А слово – порвут и развеют?

20.11.2022

      Листья и листья…

      Листья с деревьев и те улетают на юг —

      Северный ветер и в этих широтах не шутка.

      Их провожаю глазами: воротятся вдруг?

      Или зависнут недвижно

      Хотя б на минутку…

      Листьям с деревьев загар этот рыжий к лицу.

      Синий и влажный – уже, несомненно, осенний —

      Воздух вдыхаю: а вдруг и меня унесут?

      В страны



<p>1</p>

Casa (исп.) – дом.

<p>2</p>

Иудино дерево, или Багрянник европейский, или Церцис европейский (лат. Cercis siliquastrum) – дерево с кроной в форме шара или шатра, матовыми полукруглыми или сердцевидными листьями и тёмной, почти чёрной, покрытой глубокими трещинами корой. Весной, ещё до появления листьев, ветви и ствол дерева сплошь покрываются густыми пучками ярко-розовых цветков, выходящих прямо из трещин коры.

<p>3</p>

Астильбе (лат. Astilbe) – декоративное растение с длинным прямым стеблем и мелкими белыми, розовыми, сиреневыми, красными или пурпурными цветами, собранными в пушистые метёлки с нежным медовым ароматом. Тубероза (лат. Polianthes tuberosa) – многолетнее растение с вытянутыми стеблями, оканчивающимися кистями ароматных белых цветов. Эфирное масло туберозы, называемой королевой запахов, одно из самых дорогих в парфюмерии. Альстромерия (лат. Alstroemeria) – одно из красивейших многолетний растений. Стебли прямые и гибкие; цветы, напоминающие одновременно лилии, ирисы и орхидеи, белые, жёлтые, розовые или красные, иногда крапчатые, запаха не имеют.