1001 вопрос про ЭТО. Владимир Шахиджанян

Читать онлайн.
Название 1001 вопрос про ЭТО
Автор произведения Владимир Шахиджанян
Жанр
Серия Камасутра XXI века для продвинутых
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-177908-5



Скачать книгу

выражения столь привычно, как слова-паразиты в нашей речи: ну, вот, значит, это…

      Конечно, сегодня, когда издаются такие книги, как «Русский мат», словари тюремно-лагерного блатного жаргона, когда выходят в свет художественные произведения – романы, повести, рассказы, щедро сдобренные ненормативной лексикой, – вроде бы все привыкли к матерщине. Из уст популярной певицы может вылететь такое «десятиэтажное», что закоренелый зэк удивится. Тем не менее мне кажется: не стоит использовать матерщину. Даже в секунды злости, особенно если рядом женщины и дети.

      Мужской половой член. Слово из трех букв, означающее этот орган, знакомо всем с детства… А есть и другие заменители слова «член»: аппарат, бабья радость, балда, балдомер, балун, банан, болт, ванька-встанька, вафля, вексель, вентиль, генератор, градусник, достопримечательность, дружок, дуло, затейник, инструмент, красавец, ласкун, мухомор, нахал, палка, паяльник, пистолет, питательный тюбик, прибор, репортер, торчила, хобби, хобот, хохотунчик, член правительства, чудильник, шутильник, щеконтунчик…

      Я назвал только наиболее известные.

      Пачкун – малого размера пенис.

      Убивец – большого размера член.

      Не правда ли, забавно все это звучит?

      Когда в начале 90-х годов я готовил первое издание книги «1001 вопрос про ЭТО», то точно знал: читать подряд вопросы и ответы скучно. Нужно дать читателю передышку. Тогда и начал собирать анекдоты о сексе, интимных отношениях и решил включить их в эту книгу.

      Правда, слово «секс» тогда и произносить не разрешали: оно считалось вульгарным, грязным, непристойным, оскорбляющим слух. Есть лишь «половая жизнь», «интимные отношения». Знаменитая фраза, прозвучавшая в одной из телепередач – «У нас секса нет», – облетела за день всю страну и стала крылатой.

      Помню, готовя публикацию в конце 80-х годов прошлого века для журнала «Советский воин», несколько раз использовал слово «член»: половой член, член мужчины, нет эрекции члена и т. д. Позвонил редактор отдела и, явно стесняясь произнести само слово, начал меня уговаривать:

      – Владимир Владимирович, статья ваша об онанизме и импотенции получилась отличной. Мы обязательно ее опубликуем. В армии нужно говорить на эти темы. Но нельзя ли как-то подредактировать, одно, только одно слово чем-то заменить?

      – Какое? – спросил я спокойно.

      – Ну, поймите меня правильно только, оно несколько раз употребляется, то есть, простите, используется. (Наступила пауза. Я лихорадочно вспоминал, что неприличного написал, какое слово боится произнести мой редактор, кстати говоря, подполковник.)

      – Член! – выпалил он и словно испугался, будто сказал что-то очень неприличное. – Понимаете, есть же член партии, член профсоюза, заменим словечко-то, а?

      – Трудно. На что заменить? Пенис – это по-латыни, не всякий солдат поймет; фаллос – так ведь это эрегированный член; написать «пиписька» как-то неловко, не дети же; может, крантиком назовем или, как в казармах называют, прибором…

      – Прибором? –