Босиком до небес. Эд Раджкович

Читать онлайн.
Название Босиком до небес
Автор произведения Эд Раджкович
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4474-1633-1



Скачать книгу

одному Богу»

      Стечение обстоятельств, которые в очередной раз поменяли направление движения судьбы Хасана, заранее поражают своим необъяснимым вторжением в его участь. Оказывается, по сводкам «совершенно секретно» было направлено распоряжение надзирающим органам власти отправить политического заключенного дворянского сословия в Сибирь на пожизненную высылку. Сегодня, это был один из дней самого начала ХХ века. Квота строго согласовывалась заранее по всем уровням исполнения наказания. Поэтому было принято решение поменять политзаключённого на Хасана, горца, не говорящего по-русски, и выполнить приказ так, чтоб обмен был малозаметным. В документах оформили всё скоротечно и Хасана отправили совсем в другом направлении. Он видел, как конвоировали другого арестанта в его прежний, специальный арестантский вагон. Наблюдательность от природы позволила ему заметить, что невзирая на кандалы, в которые были закованы руки и ноги человека, спина его была ровной, осанка статной и выразительный умный взгляд. Он весело подмигнул Хасану, у которого была густая борода и диковатый вид горца. Хасан был сражён воздействием оптимизма, исходившим от этого человека. С помощью такой «рокировки» направление Хасана изменилось. У российского надзирательного органа была квота на арестантов из Кавказа по распределению их ссылки в поместья с большими угодьями по всей Российской Империи. Вот таким немудрёным мановением воли чиновников наш Хасан был отправлен в Рязанскую губернию. Горцы считались преданными и надёжными управленцами хозяйств, и поэтому данный вопрос по нему был решён окончательно.

      Прибыв под конвоем в имение Адивлина, Хасан был раскован, и он стал разминать затёкшие от оков ноги и руки. После заполнения документов с инструкциями конвой отбыл из этого места. Хасан немного говорил по-русски. Умел различить слова и по интонациям угадывал смысл. Хозяин имения объяснял ему.

      – Теперь это твоё жильё, и здесь ты проведёшь свою оставшуюся жизнь, – это единственное, что понял Хасан.

      Надо сказать, уныние никогда не посещало гордого человека. Однако печаль, которая возникла после потери своего дома и свободы, улетучилась тут же. После того как оковы спали с рук и ног Хасана, он воодушевился. Источником этого был вид местности, окружающей имение. Неподалёку от особняка был пруд, на котором грациозно плавали лебеди, стая гусей и множество уток. Масштаб построек удивлял Хасана, привыкшего к скромному жилью. Поля простирались бескрайние. Сады были налиты фруктовыми плодами. Такого зрелища он не мог представить себе прежде. Дорога была широкой и ровной. Вокруг имения было множество удивительных растений, причудливо аккуратной формы, и везде на дорожках была каменная плитка, аккуратно уложенная мастерами.

      Кухарка накормила Хасана. Пища была совсем другой, не такой к какой он привык. Затем ему дали одежду, сапоги из натуральной кожи и удобное нижнее бельё. От всех этих впечатлений и таких перемен бытовых условий Хасан был слегка встревожен. Он ждал подвоха. Через несколько недель обучения русскому языку (наставником был талантливый