Колесница, доставляющая в царство Четырех Кай. Бамда Тубтен Гелег Гьямцо

Читать онлайн.
Название Колесница, доставляющая в царство Четырех Кай
Автор произведения Бамда Тубтен Гелег Гьямцо
Жанр
Серия Калачакра
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-907432-71-0



Скачать книгу

тибетский термин «ye shes» (джняна) переводится здесь как изначальное осознавание, а не обычно используемая мудрость, поскольку необходимо отличать его от «shes rab» (праджня). Больше об этом термине и его переводе см. Tomlin, 2017, с. 99.

      28

      Шесть йог (sbyor drug), или ваджрная йога (rdo rje'i rnal 'byor), соответствуют медитациям стадии завершения (дзогрим, rdzogs rim) в традиции Калачакры. Путь Ваджраяны очень хорошо структурирован, и поэтому, прежде чем практиковать шесть йог, необходимо выполнить ряд подготовительных практик (нендро, sngon 'gro) и уже после этого переходить к медитациям основного йидама, или медитациям стадии зарождения (кьерим, bskyed rim) Калачакры.

      В традициях Кагью и Джонанг практика йидама дополняется регулярной медитацией стадии зарождения, повторения миллиона мантр Калачакры. Их подробное описание также см. Dhargyey, 2015, с. 130–135; Henning, 2009; Wallace, Кроме того, их описание, которое полностью соответствует описаниям Таранатхи, есть и у Джамгона Конгтрула (Jamgon Kongtrul. Treasury of Knowledge: Esoteric Instructions, Book Eight: Part Four, Chapter Harding, 2008).

      29

      Пратьяхара (so sor sdud pa) также переводится как индивидуальное сведение или индивидуальное втягивание. Эта йога предназначена для собирания отдельных энергий пяти сознаний органов чувств в центральном канале (см. Dhargyey, 2015, с. 130).

      30

      Дхьяна (bsam gtan) также переводится как медитативное сосредоточение или индивидуальная устойчивость (Dhargyey, 2015, с. 130). Эти две практики (пратьяхара и дхьяна) предназначены для осуществления тела пустой формы. Если это тело не было прежде обретено, то оно обретается вновь, а если уже было обретено, усиливается. Эти две йоги способствуют достижению тела будды, нирманакаи. Больше о пустых формах в контексте Калачакры см. также Hatchell, 2014.

      31

      Пранаяма (srog rtsol) также переводится как овладение жизненной силой. Dhargyey, 2015, с. 131: «Функцией этого является втягивание энергии ментального сознания в центральный канал. Энергии пяти сознаний органов чувств уже были втянуты благодаря предшествующей практике. Первый слог этого составного термина „srog“, который буквально означает „жизнь“ или „жизненная сила“, соответствует энергии. Второй слог „rtsol“ соответствует закрытию двух боковых каналов рома и кьянгма, а также втягиванию двух энергий в центральный канал».

      32

      Дхарана ('dzin pa), четвертая часть этой практики, состоит в удерживании энергии ментального сознания в центральном канале. Dhargyey, 2015, с. 131: «Таким образом, именно благодаря практике сдерживания ве́тра активные энергии ментального сознания втягиваются в центральный канал и при помощи этой практики удерживаются там. Выполнив это, достигают того, что называется контролем над энергиями и является корнем речи. Таким образом, эти практики действуют как причина для достижения речи будды, самбхогакаи».

      33

      Анусмрити (rjes dran) также можно перевести как памятование. Dhargyey, 2015, с. 131–132: «В этой практике огонь физического жара туммо вспыхивает и расплавляет белую бодхичитту, которая затем стекает к кончику полового органа (называемого драгоценностью), где она удерживается (то есть ей не �