Слово идальго. Карибское море. Алексей Махров

Читать онлайн.
Название Слово идальго. Карибское море
Автор произведения Алексей Махров
Жанр
Серия Героическая фантастика
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-168709-0



Скачать книгу

новый вид транспорта! На берегу моря резвилась чернокожая мелюзга, и сразу захотелось окунуться в тёплые морские волны, а затем поваляться на белоснежном песочке. Увы, сейчас подобный поступок расценят как сумасшествие. Современные поэты воспевают мраморную белизну кожи, дамы выбеливаются цинком. В Испании придумали европейский вариант паранджи, закрывая лица тонким шёлком или кружевами. Новинка быстро распространилась по Европе, трансформировавшись в вуаль. Для мужчин предусматривалась широкополая шляпа и повязанный чуть ниже глаз платок. Вот как раз национальный мексиканский герой Зорро был «в модном тренде», когда прикрывался чёрным платком.

      Несмотря на окончание сиесты, когда теоретически должно бы стать немного прохладней, солнце ощутимо припекало. Артём нырнул в тень длинного высокого забора и ускорил шаг. Вскоре вышел к порту, откуда начиналась главная торговая улица. Приличные магазины сосредоточены на подходе к городскому рынку, и Артём буквально ворвался в ближайший из них. В нём продавали шляпы разнообразных форм и расцветок. На поиск шляпы из тонкого коричневого фетра, с полями среднего размера, по фасону напоминающей более поздний «стетсон», ушло более часа – сперва продавец не понимал, что покупатель хочет выбрать неброскую и немаркую вещицу в дополнение к «камуфляжному» костюму. Но в конце концов понял, что парень хочет носить на голове не предмет статуса, а добротный утилитарный головной убор.

      – Где находится конюшня сеньора Доменико де Фария? – уходя из магазина, поинтересовался Артём.

      – Конюшня Доменико? – переспросил хозяин. – У него отродясь не было никакой конюшни. Загон для лошадей в самом конце рынка у берега реки.

      – В Пуэрто-Вьехо только один торговец лошадьми?

      – Осликов, мулов и простых лошадок можно купить у фермеров, но сеньору королевскому гвардейцу привычнее породистые андалузцы.

      Так, это уже интересно! Откуда первый встречный торговец знает о его «гвардейском» прошлом? Артём с подозрением посмотрел на хозяина и на всякий случай спросил:

      – Кто вам обо мне рассказал?

      – Никто. Вчера в таверне моряки с «Быстрой лани» поведали посетителям вашу печальную историю. Наш город маленький, так что утром о бежавшем из королевского дворца гвардейце знали уже все. – Хозяин магазина неожиданно перешёл на шёпот: – Это правда, что вчера вы одним взмахом проткнули Кривоносу череп?

      Кривоносу? Действительно, у вчерашнего злыдня нос был с горбинкой от перелома. Артём изобразил зловещую ухмылку и ответил:

      – Сам нарвался, нечего мешать собравшимся на отдых людям!

      – Правильно сделали, правильно! Он каждую неделю специально приезжал в город. Пустит кровь кому-нибудь из молодых господ, а потом хвастается.

      – Так он не дворянин? – удивился Артём.

      – Какой там! Из каторжан, хотя любил приврать о высокородных родителях. Якобы безумная кормилица выкрала его из родительской колыбели, – презрительно фыркнул хозяин магазина.

      Артём невольно усмехнулся: оказывается, сюжет латиноамериканских