Тёмный лорд по имени Клементина. Сара Джин Горвиц

Читать онлайн.
Название Тёмный лорд по имени Клементина
Автор произведения Сара Джин Горвиц
Жанр
Серия Фэнтези для подростков
Издательство
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-175763-2



Скачать книгу

чтобы насадить на пику голову Клементины. Кто бы это ни был, он предпочитал таиться в тени и просто… ждать.

      Ни один крестьянин из деревни в долине не владел волшебством, а если бы и владел, не дожил бы до того, чтобы попытаться его использовать – только не под бдительным оком лорда Элитора. И хотя бродячие торговцы и караванщики, у которых папа что-то покупал, тайком плевались и бормотали защитные наговоры, когда думали, что он не видит, они также не захотели бы лишиться своей выгоды. Нет, ответ был простым и понятным: такое проклятие могла наложить только ведьма, причём очень сильная.

      В конце концов, оба слова, «колоть» и «колдовать», недаром начинаются на букву К.

      Клементина ещё полистала Колдоварь, наскоро пробежав главы о ведьмах с зелёной чешуёй; ведьмах, превращающихся в кошек и крыс; ведьмах, повелевающих кошками и крысами; ведьмах, летающих на помеле или чумном поветрии; и также о ведьмах, поедающих детей и прикидывающихся прекрасными девами, чтобы соблазнять беспечных рыцарей, обрекая их на ужасную судьбу. Всё это было слишком примитивно, а уж каннибализм и вовсе говорил о плохом вкусе – они даже не пользовались котлом (тёмные лорды терпеть не могут ведьмины котлы). И лишь в самом конце, на последней странице, что-то было написано папиной рукой на полях против этих строк:

      СТРУЖЕЧНАЯ ВЕДЬМА.

      ИСТИННОЕ ИМЯ: неизвестно.

      ИЗВЕСТНА КАК: Стружечная ведьма,

      Лесная ведьма.

      Язвительная приписка – «как оригинально» – относилась ко второму имени: И Клементина была с этим согласна.

      ПРОИСХОЖДЕНИЕ: неизвестно.

      СПОСОБНОСТИ К ПРЕВРАЩЕНИЯМ:

      неизвестно (вечная юность?)

      ОСНОВНЫЕ НАВЫКИ: симулякры, арбомансия.

      ПОСЛЕДНЕЕ МЕСТОПРЕБЫВАНИЕ:

      неизвестно.

      РЕКОМЕНДАЦИИ: быть начеку.

      Клементина долго смотрела на последнюю строчку, гадая, как это папа умудрился перейти дорогу такому неуловимому врагу. Она знала, что арбомансия – это искусство управлять ростом деревьев. Вполне ожидаемое умение для той, кто зовётся Лесной ведьмой. А вот «симулякры» потребовали нового изучения тома от М до Я. И все эти «неизвестно» так и бросались в глаза на каждой строчке, вызывая тревогу.

      Кто эта Стружечная ведьма? Зачем ей обстругивать лорда Элитора? Как именно работает это проклятие? И как долго папа собирается делать вид, будто ничего страшного не происходит?

* * *

      В этот день тёмный лорд Элитор не вызвал Клементину на очередной урок волшебства и даже не спустился из башни пообедать.

* * *

      И поужинать.

* * *

      симулякр | существительное

      • подобие или подделка кого-то или чего-то:

      • грубая копия или имитация.

* * *

      Глава 2

      Тишина на ферме, или Неожиданные недостатки молчаливых слуг

      Поначалу перемены на ферме не