Сердце лета. Хелена Хейл

Читать онлайн.
Название Сердце лета
Автор произведения Хелена Хейл
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

– «Smack That»

      4. One Republic – «Apologize»

      5. The Pussy Cat Dolls – «Buttons»

      6. Evanescence – «Bring Me to Life»

      7. Нелли Фуртадо при участии Тимбалэнда – «Say it Right»

      8. The Rasmus – «No Fear»

      9. Skillet – «Comatose»

      10. Macklemore & Ryan Lewis при участии Рэя Далтона – «Can’t Hold Us»

      11. Ace оf Base – «Happy Nation»

      12. Mr. President – «Coco Jambo»

      13. Мурат Насыров – «Я – это ты»

      14. Boomfunk MC’s – «Freestyler»

      15. Кид Кади – «Day’N’Nite»

      16. Fabolous – «You Be Killin Em»

      17. Daughtry – It’s Not Over

      Часть 1

      «Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был.

      Я утратил веру и чувствую себя потерянным.

      Я не знаю, чего ты от меня ожидаешь,

      Ты меня подавляешь.

      …

      Каждый шаг, который я делаю, для тебя —

      очередная ошибка».

Linkin Park – «Numb»

      Пролог

      2009 год, 2 июля

      Я крутила педали велосипеда, наслаждаясь тем, как ветер обдувает тело и волосы, даря прохладу. Петляя по ложбинам деревни, я вывернула руль в сторону кладбищенской церкви. Некогда красный кирпич стал бледно-оранжевым, кое‐где вовсе обвалился, однако купола смотрелись внушительно, играя на солнце серебристыми бликами. Кладбище пустовало, то есть, конечно, могил было много, а вот из живых никого не наблюдалось.

      Устремившись к плотине, я снова на бешеной скорости проехалась по ровному склону, чуть не запутавшись в педалях, и преодолела несколько кочек, чудом не свалившись с велосипеда. Дорог в нашей деревне не существовало, были лишь обкатанные тракторами колеи, которые как раз и считались проходимыми тропами. Удивительно, но я не встретила ни одного знакомого лица. Наверное, из‐за тридцатипятиградусной жары все сидели по домам, боясь свалиться от солнечного удара. А мне было тринадцать, поэтому никакие обстоятельства не могли удержать меня в четырех стенах.

      Наконец я добралась до плотины. Прокатившись по прямой узкой дороге, я повернула налево, на свою самую нелюбимую тропинку. Те, кто ступали на нее в первый раз, запросто могли свалиться вниз, в глубокий овраг. Особенность этой тропы была в том, что она проходила под наклоном, буквально над обрывом, и была очень-очень узкой. Если бы бабушка или дед увидели, как я проезжаю этот опасный участок на велосипеде, мне бы пришел конец.

      Я не собиралась сбавлять скорость и пугаться, глядя вниз, однако кое‐что меня все‐таки отвлекло. Я услышала громкие жалобные стоны. От резкого торможения взметнулась пыль, я откашлялась, прислонила велосипед к березе и подошла к обрыву: звуки доносились снизу. Обзор загораживал густой кустарник. Раздвинув неподатливые ветки, я опустилась на колени перед склоном и осмотрелась.

      – Помогите!

      Бросив взгляд туда, откуда доносился голос, я заметила руку, скользившую по торчавшему из земли камню. Не на шутку перепугавшись, я поняла, что, кроме меня, тринадцатилетней хилой девчонки, помочь некому. Схватившись за гибкий тонкий ствол деревца, росшего прямо на обрыве, я осторожно ступила на выступ.

      – Я здесь! Сейчас попробую помочь! – крикнула я.

      Дерево изогнулось, и я не знала, выдержит ли оно двойную нагрузку, но что оставалось делать? Добравшись до острого камня, в который вцепился неизвестный, я, встав на колени, схватила его за руку, продолжая держаться за хилый ствол дерева. Это был единственный способ взобраться наверх.

      – На счет «три» хватайтесь! Раз, два, три!

      Тут в мою руку вцепилась чужая рука, и я изо всех сил потащила неизвестного наверх. Песок и камни осыпались из‐под ног. Мальчишка забросил ногу на выступ, ухватился свободной рукой за ствол дерева, и мы вместе выбрались наверх, несколько раз поскользнувшись на осыпавшемся песке. Пару минут полежав и отдышавшись, я оседлала велосипед и внимательно посмотрела на мальчишку – он так и валялся на тропинке, глубоко дыша.

      То, что я видела его впервые, меня поразило. Как-никак я знала всех жителей деревни. Вероятно, новенький или приехал погостить к знакомым. У него были непослушные кудрявые каштановые волосы, темно-зеленые глаза цвета еловой хвои, широкий нос с горбинкой и большеватые для мальчишки губы. В тринадцать я считала, что у всех мужчин губы тонкие и невыразительные. На вид ему было лет пятнадцать-шестнадцать.

      Наконец он встал, отряхнулся, откашлялся и зашагал в сторону плотины. Я недоуменно уставилась ему вслед.

      – Эй, а где «спасибо»?! – крикнула я.

      – Ага! – бросил он в ответ и скрылся за деревьями.

      Чувство несправедливости и злости захлестнуло меня. Каков хам! Не зря я не любила новеньких, да и бабушка не раз рассказывала мне о том, как в нашей деревне орудовали воры, крали даже детей, поэтому я не придумала ничего лучше, чем просто ретироваться с места встречи, вместо того чтобы догнать паренька и столкнуть его обратно в овраг. Зачем бабушка рассказывала