Название | Альпакалипсис придет, Лама всех спасет |
---|---|
Автор произведения | Эрин Маккарти |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Лама-детектив |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-169117-2 |
Трудоголик, читатель, красавчик. Я едва сдержала мечтательный вздох. И, что хуже, слюну. Дин – настоящая загадка.
Я переключила внимание на еду, хотя мне потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и осознать, что у меня нет приборов, чтобы съесть моего восхитительного омара.
Я отставила контейнер.
– Сейчас вернусь.
Но не успела я встать, как Дин протянул мне упаковку с пластиковыми ножом и вилкой. Они не очень сочетались с экологичным имиджем, который я пыталась создать в моем пабе, но Дин умер бы, если бы узнал, сколько стоят биоразлагаемые столовые приборы. Они чертовски дорогие. И я уже выиграла битву за контейнеры, так что начало положено. Я всегда за компромисс.
А сейчас, когда у меня снова заурчало в животе, я была суперрада любым приборам.
– Ты позаботился обо всем, – сказала я, с улыбкой потянувшись за приборами. – Спасибо. Так любезно с твоей стороны.
Он пожал плечами.
– Иногда я на это способен.
На мгновение наши глаза встретились, и, хотя я не могла бы точно сказать почему, у меня запылали щеки. Я сосредоточилась на выуживании вилки из упаковки. Думала, Дин попрощается и вернется в паб. Но вместо этого он уселся на верхнюю ступеньку крыльца.
Я попыталась не показывать удивления, опасаясь, если он что-то заметит, то решит, что я не хочу его здесь видеть. А дело вовсе не в этом. Я наслаждалась его спокойным обществом. За последние недели мы начали ладить. Когда я только приехала, он меня недолюбливал. Но сейчас все стало намного лучше.
– Брэнди рассказала, что ты нашла Джека, – сказал он спустя какое-то время.
Я кивнула, дожевывая первый кусок лобстера – просто рай.
– Да, он в порядке. Но я думаю, его вернут не раньше завтрашнего дня.
Что меня очень расстраивает.
– Она еще рассказала о твоей несчастливой находке.
Я не подняла взгляд, отламывая вилкой очередной ломтик крабовой начинки. Не хотелось думать об этом сейчас. Я попыталась сосредоточиться на вкуснейшей еде, хотя упоминание бедняжки Виктории Уинслоу несколько омрачило мое удовольствие. Сильно омрачило. Я положила ложку в контейнер.
– Да, это было ужасно.
Дин кивнул.
– С тех пор как ты здесь, ты видела больше странных вещей, чем я за всю жизнь в городе.
– Не забывай, ты все-таки нашел скелет в гостевом доме.
– Это правда.
В животе громко заурчало. Я взглянула на Дина. Он делал вид, что ничего не замечает, но получалось у него плохо.
– Знаешь, тебе надо поесть.
Он прав. Я вытащила пластиковый нож и отделила кусочек омара от хвостового панциря.
– Это так вкусно. Уверена, клиенты в восторге.
– Сегодня у нас не так много народа, как хотелось бы. Но среди заказавших он произвел фурор. – Его расслабленное, довольное выражение куда-то исчезло, и я заметила легкое беспокойство в его глазах. Он говорил мне, что посещаемость упала после начала учебы, поскольку туристы