Расплата за риск. Натализа Кофф

Читать онлайн.



Скачать книгу

Джульетту. Он был уверен, что Жулька вполне заслуженно огреет его чем-то тяжелым. Но он не мог сдержаться. Хотел бы, но не мог.

      Он услышал, как дыхание Фарт сбилось. А цепкие пальцы сжались на его груди, комкая футболку.

      – Ты ш-ш-ш-што творишь, ирод?! – прошипела Джульетта, собираясь подскочить на месте. Но Джек не дал, зафиксировал ногами девичьи бедра, а руками обхватил голову с миллионом рыжих кудряшек.

      – Ты сама притащилась, еще и без трусов! – обвинил Джек свою пленницу.

      – Да я те постирала! А другие не нашла! – уже громче кричала Джульетта, но Джек отметил, что они все еще находились в прежнем положении. И только тонкая ткань одежды не позволяла ему проникнуть в желанное тело. Кажется, жар ее тройного тела он ощущал и сквозь ткань. Чертова искусительница, не иначе!

      – Не там искала! – в том ей ответил Джек. – Вон, сумка со шмотками.

      – Ну, простите, что я не порылась по всему дому в поисках своей одежды! – взвизгнула Джульетта. – Пусти немедленно!

      – Ты сплошной геморрой на всю мою голову! – не унимался Джек, как и девчонка, повышая голос.

      Они так и лежали, тесно соприкасаясь телами, и орали друг на друга. Их взгляды сражались в поединке. Их дыхание соединялось в одно. Рыжие волосы кудрявыми нитями оплели руки и плечи парня. И в какой-то момент кто-то из них не удержался. Подался вперед. Припечатал губы противника к своим.

      Кажется, первым был Данилов.

      Или Фарт? Не важно.

      Главное, что в спальне больше не раздавались крики и обвинения. Они сменились жарким поцелуем, от которого Джульетта совершенно забыла, что мужчина под ней – ее похититель. А Джек не вспомнил, по какой причине Жуля оказалась в его руках.

      Каждое мгновение Джек повторял себе, что надо оторвать Жульку от своего тела.

      Каждое мгновение Джек повторял мысленно, что вот именно это мгновение – последнее. Он переложит девушку на постель и смотается из спальни.

      Каждое мгновение Джек повторял, словно мантру, что он еще пожалеет обо всем. Но руки не разжимались. Наоборот, сильнее цепляли хрупкие плечи, грозя обеспечить Джульетте, как минимум, перелом костей.

      Эйфорию и граничащее с болью наслаждение от жаркого поцелуя нарушил телефонный звонок. Завибрировал сотовый, оставленный на подоконнике. Джек послал все мыслимые и немыслимые проклятья абоненту. А Джульетта, точно очнулась ото сна, сжалась в комочек и забилась в самый дальний угол кровати, прячась в одеяло.

      Данилов дышал так, словно пролетел марш-бросок. Каждая его мышца все еще чувствовала податливые изгибы девичьего тела. Он был в шаге от того, чтобы плюнуть на все и наброситься на девчонку, вызвавшую в нем невероятный тайфун эмоций.

      Но в последнюю секунду он увидел страх в ее испуганных глазах.

      Он отступил. Сдался. Сцепил зубы. Подскочил на ноги.

      – В следующий раз все будет иначе! – мотнул головой Джек, стараясь сбросить наваждение. Все же, девчонка – ведьма. Иначе как еще объяснить минувшее помутнение его рассудка?

      Хлопнув дверью спальни, Джек вышел из комнаты.